Cohoon/Gary Debate on Satan
James Gary's Third Rebuttal
Proposition:
The Scriptures teach that God created a ...being that fell...and
now is the epitome of evil known as "Satan."
Affirm: Bobby Cohoon
Deny: James Gary
THIRD DENIAL:
Mr. Cohoon says,
"We have no written account of God creating anything past the
creation week in Genesis."
But we do (Jonah 1:17; 4:6-8)! While it is another subject, I
firmly believe the Bible shows that God is constantly creating
His children to be what they are to be. I see nothing in the
Bible that would limit God's creating to Gen 1 & 2.
Mr. Cohoon states,
"Brother Gary believes that there is no Satan."
I must disagree! I do believe there is a "satan" in the BIble.
It seems Mr. Cohoon's response is typical of those who disagree
with those of us who believe "satan" is something other than a
fallen spiritual being. While I do not believe in a fallen
spiritual being, I do believe there is a "satan" and "satans" in
the Bible. It is very important that this is understood. To
claim that I do not believe in "satan" is not accurate and
misleading. I realize that Mr. Cohoon has "capitalized" the word
"satan", but the pronunciation of "Satan" and "satan" is the
same.
Mr. Cohoon says of myself,
"He has quoted extensively from Young's Literal Translation of
the Old Testament, but refuses to acknowledge that it is Young's
that TRANSLATES the New Testament instead of TRANSLITERATING it."
Perhaps I was not clear, but I do admit that Young does translate
the word "satanas" in lieu of transliterating it. Mr. Cohoon
seems to think that Mr. Young was somehow in error when he didn't
transliterate the Greek word "satanas." But I ask you, is he
really? Let's look at the definition of the Greek word "satanas"
as per Strong:
G4567Satanas, sat-an-as'; of Chald. or. corresp. to 4566 (with
the def. affix); the accuser, i.e. the devil:-Satan.
As you can see the Greek word "satanas" corresponds to:
G4566Satan, sat-an'; of Heb. or. [7854]; Satan, i.e. the devil:-
Satan. Comp. 4567.
As you can see the Greek word "satan" is of Hebrew origin and has
as its root the Hebrew word "satan" H7854":
H7854satan, saw-tawn'; from 7853; an opponent; espec. (with the
art. pref.) Satan, the arch-enemy of good:-adversary, Satan,
withstand.
As you can see the Hebrew word "satan" from which the Greek word
"satanas" is derived is simply defined as "opponent." You can
also see that the root word is the same word:
H7853satan, saw-tan'; a prim. root; to attack, (fig.) accuse:-(be
an) adversary, resist.
Yes the word "satan" simply means "adversary." Please allow me
to demonstrate what I am speaking of.
KJV 1 Chronicles 21:1 And Satan stood up against Israel, and
provoked David to number Israel.
The above verse shows "Satan" provoking David to number Israel.
The Hebrew word translated "Satan" is "satan." It is, according
to Strong a noun, masculine, singular, absolute and COMMON. The
very same word with the very same grammatical properties is used
in these verses:
KJV 1 Kings 5:4 But now the LORD my God hath given me rest on
every side, so that there is neither ADVERSARY nor evil
occurrent.
KJV 1 Kings 11:14 And the LORD stirred up an ADVERSARY unto
Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom.
(1 Ki 11:23-25 KJV) "And God stirred him up another ADVERSARY,
Rezon the son of Eliadah...{25} And he was an ADVERSARY to
Israel..."
As you can see, the Hebrew "satan" is properly translated
"adversary" and is not a proper noun. Never is the proper name
"Satan" ever translated from a proper noun in the Hebrew. Not
even once! This alone, shows the bias of the translators in
writing their own belief into their translations.
Not until the New Testament translators created the proper noun
"Satanas" by adding "as" to the Hebrew word "satan" was there
such a thing as the proper noun of "Satan." What did they do?
They transliterated the Hebrew word "satan" into the Greek word
"satan." That is Strong's # G4566. It's is defined as :
G4566 Satan, sat-an'; of Heb. or. [7854]; Satan, i.e. the devil:-
Satan. Comp. 4567.
If this word truly means a fallen spiritual being named "Satan",
what need was there for the Greek word "Satanas" which is simply
defined as "Satan?" It's because the Greek transliteration of
the Greek word "satan" is a common noun. Therefore the adding of
the "as" to "satan" created a proper noun where it never existed
in the Greek Old Testament (LXX, Septuagint). Don't you think if
the Greek word "Satanas" is legitimate and it defines a fallen
angel being, that being would be mentioned by name in the OT?
Yet it's not used once in the Greek OT. Not once! Don't you
find that a bit strange?
This is why Young translated the Greek word "satanas" in lieu of
transliterating it. Had the Hebrew word been translated as it
should have been there would have been no confusing it with a
proper name and therefore being transliterated into the Greek and
then the English.
Mr. Cohoon speaks of the YLT's capitalization of the word
"Adversary" saying
"Young recognized the fact that it was a NAME and a PROPER NOUN."
I think this is very important. As Young did believe in a fallen
spiritual being just as Mr. Cohoon does. However, Mr. Young was
honest enough to properly translate the word in lieu of
transliterating it because he knew it was made a proper noun by
its creation, but that the root of the word which was
transliterated from the Hebrew word "satan" was really a common
noun. Mr. Young also did this with the word "devil" as he
capitalized that word where he felt it was actually speaking of a
fallen spiritual being. But that word not a proper noun.
I would like to counter Mr. Cohoon's implication that Mr. Young
translated the word as a proper noun. The word "adversary", in
the English is never a proper noun unless someone or something is
named "Adversary." If one is named "Adversary" the definite
article "the" is not used to modify it. Just as Mr. Cohoon does
not introduce himself as "the Bobby", neither would someone named
"Adversary" introduce him or herself as "the Adversary" nor would
anyone else write about a person named "Adversary" as "the
Adversary."
The very fact that Mr. Young translated the Greek word "Satanas"
as "the Adversary" and not simply "Adversary" shows this word
isn't a proper name. If you will check, you will see that the
definite article is present but not translated in the Greek in
the phrase "the Satan", but simply translated "Satan" in Mat
12:26; Mar 1:13; 3:26; 4:15; Luk 10:18;11:18; 13:16; 22:31; John
13:27; Acts 5:3; 26:18; Rom 16:20; 1 Cor 5:5; 7:5; 2 Cor 2:11:14;
1 Thes 2:9, 1 Tim 1:20; 5:15; 18; Rev 2:9, 13, 24; 3:9; 20:2 & 7.
Yet not once is this phrase translated as "the Satan." Why not?
Why did the translators refuse to translate the definite article
that modified the Greek word "satanas?" Could it be because such
a translation would defeat the intent of making "satan" a proper
noun?
Mr. Cohoon states,
"...Mr. Gary's acumen is nothing more than a paradox: It is based
on contradictory statements. Brother Gary suggests that God, not
Satan as the "adversary" to Job and to all men in general
including our Savior."
I must agree with Mr. Cohoon here. I do believe that God is the
adversary rather than a fallen spiritual being when that
adversary is one of a Spiritual nature. But this is what's
spoken of in the Bible (Lam 1:17). The case with Christ's
temptation was His flesh as I have shown.
Mr. Cohoon continues to imply that this "satan" had "power" even
though all the verses show that God was the one that caused Job's
problems. The only thing Mr. Cohoon can actually say the book of
Job says was seemingly attributed to this "satan" was the boils
that were given to Job. However, the Bible shows that it was by
God's hand that Job was stricken by (Job 19:21).
Mr. Cohoon seems to think God's hedge about Job was to protect
Job from a fallen spiritual being. But is that what God's hedge
is protection from? I don't think so. The word "hedge" is
translated from the Hebrew word "suwk." It is not a noun in this
instance even though the translators translated it as one. It is
a verb and it is defined as " to entwine, i.e. shut in (for
formation, protection or restraint):-fence, (make an) hedge
(up)." It would be more properly translated "hedged" or
"fenced."
What does God say will be the result of obedience to Him? That
He will bless the obedient with blessing in the fruit of the
body, ground and cattle and an increase in possessions (Deut
28:1-5). That He will cause the adversaries of the obedient to
be destroyed and to flee from him (Deut 28:7).
Is this not the situation we find Job in (Job 1:3)? Was he not a
man that perfect, upright, feared God and shunned evil (Job 1:1,
8)? Therefore we can expect that God caused Job's adversaries to
be at bay from Job according to God's promises in Deut 28:1-13.
However who is it the Bible says will bring enemies upon God's
people? Is it a fallen spiritual being? No, it's God (Deut
28:48). So the "hedge" God put around Job was the fulfilling of
His promises for obedience. In all of Deut 28 where the
blessings and cursings are we never see even a hint of a fallen
spiritual being as being the enemy or adversary of God's people.
But we do see God causing enemies to come upon them. The "hedge"
is simply God's blessings for obedience.
That's why the adversary in Job said "Hast not thou made an hedge
about him, and about his house, and about all that he hath on
every side? thou hast blessed the work of his hands, and his
substance is increased in the land. But put forth thine hand
now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy
face." (Job 1:10-11).
In other words the adversary of Job's told God, "if you will
stop blessing him, he will curse you because he's only good for
what he can get out of you." The removing of the hedge was not
removing protection from a fallen spiritual being but removing
God's blessings for obedience.
Mr. Cohoon said "The "Fire of God" is nothing more than a
metaphor for lightening" when countering my statement that the
destruction on Job was of God and I gave Job 1:16 as evidence. I
suppose fire from God could be lightning, but the fire from God
in 2 Kings 1:12 was, without doubt from God. If it's from God
it's not from a fallen spiritual being.
I don't quite understand why, but Mr. Cohoon seems to think I
believe the "adversary" spoken of in Job was God. I do not
believe that. I believe there was an adversary of Job's that
"moved God's hand" against Job. I do not believe God and the
adversary in Job were the same being.
Mr. Cohoon says of my explanation of the temptation of Christ,
"He has Jesus being tempted in Matthew 4 by his own self. In
spite of the words that the Holy Spirit felt we were to have:
"Then Jesus was led up to the wilderness by the Spirit, to be
tempted by the Devil" (Matthew 4:1 Young's Literal Translation)."
I have already explained the situation of Christ's temptation.
Mr. Cohoon has not shown how I was wrong in that explanation.
He's simply implying that I'm saying that Christ was speaking to
Himself. Is there a person reading this that hasn't had to argue
with himself over something in his lifetime? What do you think
you are arguing with? Your flesh! It's not a case of Christ
simply carrying on a conversation with Himself, but a case of
Christ fighting the flesh to do right. Here's how Paul stated
it:
(Rom 7:14-25 KJV) "...I am carnal, sold under sin. {15}...what I
hate, that do I...{18} FOR I KNOW THAT IN ME (THAT IS, IN MY
FLESH,) DWELLETH NO GOOD THING...{19} For the good that I would I
do not: but the evil which I would not, that I do. {20}...IT IS
NO MORE I THAT DO IT, BUT SIN THAT DWELLETH IN ME. {21} I find
then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
{22} For I delight in the law of God after the inward man: {23}
But I see ANOTHER LAW IN MY MEMBERS, WARRING AGAINST THE LAW OF
MY MIND, and bringing me into captivity to the LAW OF SIN which
is in my members. {24} O wretched man that I am! who shall
deliver me from the body of this death? {25} I thank God through
Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the
law of God; but with the flesh the LAW OF SIN."
As you can see Paul clearly shows the "law of sin" WARRING with
the law in his mind, the Law of God. Paul is saying he has to
fight himself to do what is right as per the Law of God which is
in his mind or spirit. The "law of sin" is in the flesh and wars
with God's Law in the mind. Does this somehow make Paul crazy? I
don't think so! It's what we all have to do if we're to overcome
the desires of our flesh. Christ was no exception since he was
fully man tempted in all points as one is tempted (Heb 4:15).
Does it really take a fallen spiritual being to tempt someone to
eat after a forty day fast? I don't think so!
Mr. Cohoon did not comment on most of my presentation of the
"Legion" which was quite lengthy because I was comparing all the
Scriptures that had to do with it and showing how they
complemented each other and showed how it was men talking and not
fallen spiritual beings. However he did say this of my
presentation,
"Brother Gary has suggested that those who have been delivered,
cured, of unclean spirits were in fact not possessed by spirits
at all...He went on to say 'Evil or unclean spirits are not
spiritual beings but conditions of the heart or mind' To this I
ask you brother Gary: How can the condition of ones heart or mind
leave and go into a herd of pigs? 'Then went the deuils out of
the man, and entered into the swine: and the herd ran violently
downe a steepe place into the lake, and were choked' (Luke 8:33
KJV 1611)."
I answered this in my post. I will re-post that answer here:
(Mat 8:32 KJV) "And he said unto them, Go. And when they were
come out, they went into the herd of swine and, behold, the whole
herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and
perished in the waters."
(Mark 5:13 KJV) "And forthwith Jesus gave them leave. And the
unclean spirits went out, and entered into the swine and the herd
ran violently down a steep place into the sea, (they were about
two thousand;) and were choked in the sea."
(Luke 8:33 KJV) "Then went the devils out of the man, and
entered into the swine and the herd ran violently down a steep
place into the lake, and were choked."
While it may appear, because of the way these verses are
translated that "demons" came out of the man and possessed a herd
of pigs, that is not what is actually said. Remember, it has
been established that there is only a single "unclean spirit" in
each of the two men. It has been established that Christ is
speaking to the men as the previous verse shows. To say these
verses mean that a legion of demons was being addressed and went
and possessed the pigs is to say the Gospel writers contradicted
themselves.
Lets look at Lamsa's version of this same event and see how it is
translated:
(Mat 8:30-32 Lamsa) "Now there was nearby them a large herd of
swine feeding. [31] And the lunatics kept asking him, saying, If
you are going to heal us, permit us to attack the herd of swine.
[32] Jesus said to them, Go. And immediately they left and
attacked the swine, and the whole herd went straight over the
cliff and fell into the sea and were drowned in the water."
(Mark 5:11-13 Lamsa) "Now there was near the mountain a large
herd of swine feeding. [12]And the lunatics begged him saying,
Send us to the swine, that we may attack them. [13] And He
permitted them. And the lunatics went out and attacked the
swine; and the herd ran to the steep rocks, and fell into the
sea; they were about two thousand, and they were drowned in the
water."
(Luke 8:29-33 Lamsa) "For Jesus commanded the unclean spirit to
go out of the man. For it was a long time since he was possessed
and bound with chains and kept in fetter; but he would often
break off his bonds and was driven into the desert by the demon.
[30] Jesus asked him, What is your name? He said, Legion,
because many demons had entered into him. [31] And they besought
him not to command them to go down into the abyss. [32] Now there
was there a herd of many swine feeding on the mountain; and they
besought him to permit them to attack the swine. And he
permitted them. [33] Then the demons went out of the man, and
they attacked the swine; and that whole herd went straight to the
cliff, and fell down into the lake and were drowned."
As you can see Matthew and Mark show, very clearly that it was
the lunatics and not fallen spiritual beings that requested they
be allowed to go into the herd to attack them. Understanding
this, Luke's version must complement Mark and Luke or else we
have a contradiction in the Bible. As you can see in v.v. 29 &
30 Jesus is speaking to a man. So it would be the two men
Matthew spoke of in Mat 8:28 who are being referred to in the
next three verses. Verse 33 is saying, "when the demons went out
of the man, the two lunatics or men attacked the pigs. And so it
is with the KJV version of these verses.
These verses are saying after the unclean spirit went out of each
man, the men went into the herd of swine and ran them into the
water. Not possessed them! And none of the accounts say the
pigs were possessed with anything much less fallen spiritual
beings.
What would fallen spiritual beings have accomplished by
possessing pigs? Especially pigs they could not control? After
all didn't the demoniacs or lunatics cut themselves and
jeopardize their lives? If fallen spiritual beings can do that
to a flesh and blood man, why couldn't they control pigs?
And what would the end result be? Would not Christ have been an
accomplice in turning a "legion" of fallen spiritual beings loose
on the public to possess them? Who thinks fallen spiritual
beings could be affected by pigs drowning?
This concludes my third denial of Mr. Cohoon's affirmative.
Thanks,
James Gary