Robert Waters' Third Rebuttal
When Jesus stated that when one "puts away" his spouse, except
it be for fornication, and marries another he commits adultery
(Mt:19:9), he was talking about cases where a legal divorce had
taken place, which is the same as "put away".
Affirm: Brian Galloway
Deny: Robert Waters
Webmaster's note: Links given herein will open in a
separate browser window.
The first propositions were concerning whether Jesus contradicted
the Law in his teachings. Brian’s main argument, regarding which
not a few have misunderstood, was concerning Jesus’ statement,
“but I say unto you”. Brian asserted that there was a
“contrast”, i.e., Moses said THIS, but I am changing it to THIS.
Brian says Jesus did contradict the Law, but he failed to provide
a shred of evidence to support his assertion. He presented
passages where Jesus took issue with the traditions (Taliban) of
the scribes and Pharisees (lawmakers of the day) but did not show
where Jesus took issue with Moses (see Matt. 5:17, 18; 20). I
rebutted each of the scriptures he misused. In my affirmative
installments, I noted various scriptures and made several
arguments from which a prudent disciple of Jesus would have to
conclude that Jesus could not possibly have contradicted the Law.
The first debate was important because one of the many needed
assumptions upon which Brian’s doctrine of imposing celibacy on
legally divorced persons is based, is that Jesus changed what
Moses taught on the occasion when he addressed the Pharisees. In
each instance, where “but I say unto you” was brought up I showed
that Jesus was not taking issue with Moses but with the scribes
and Pharisees’ false notions regarding what Moses had actually
said. With the idea that Jesus changed the Law decisively
defeated (the main assumption on which Brian’s doctrine of
imposing celibacy is based) my proposition was left unscathed,
which is that divorced persons are in a subsequent marriages must
divorce again live celibate. The assumption that Jesus changed
the Law before his death must be seen for what it is and
rejected. Otherwise, clear teachings by the apostle Paul to
Christians regarding who has a right to a marriage will continue
to be misconstrued and disobeyed.
In my three affirmative installments regarding the meaning of
APOLUO, I provided ample evidence to support my position, and
have been finding more and more evidence through research and
people sending things to me, much of which will be added to my
website.
This is the final installment regarding the proposition below,
which Brian Galloway has attempted to affirm. The proposition is
as follows:
When Jesus stated that when one "puts away" his spouse, except it
be for fornication, and marries another he commits adultery
(Mt19:9), he was talking about cases where a legal divorce had
taken place, which is the same as "put away".
A Word or Two About Scholars
Since the basis of my opponent’s thinking regarding how the word
APOLUO is used, as per his proposition, is based entirely upon
the word of scholars, it is therefore needful to note a few
things here. First, my opponent has eliminated the “one man”
lexicons as being credible because he eliminated the “one man”
translations as being credible. That left him to defend Kittle,
which he says was the work of several men, as his source of
authority. Second, it is sad that some brethren regard so highly
the works of certain men. They sometimes even give the
impression that some are inspired. What is amazing is that Brian
has discredited a “scholar” I quoted because he was not a member
of the church. When he applies that worthless quibble to
himself, he will have no human authority to appeal to because his
“scholars” were not members of the church either. In fact,
Kittle’s history, the scholar that Brian placed on the highest
level of learning and authority, is alarming. One source from
which I recently read is Kittle,
which states that Kittle was a Nazi and a member of Hitler’s
cabinet and that he was convicted and imprisoned for his key part
in the extermination of millions of Jews. The following is
evidence that the above is likely a credible statement:
“Even after the war, members of the Confessing Church admitted
their guilt. For example, Gerhard Kittle, a world-renowned
scholar of the New Testament confessed his political guilt as he
insisted that a "Christian anti-Judaism" which he found in the
New Testament and in the tradition of the Christian church
determined his attitude toward the Jewish question during the
Third Reich.[Wollenberg, p. 76] On March 1946, in a lecture in
Zurich, Martin Niemöller declared: "Christianity in Germany bears
a greater responsibility before God than the National Socialists,
the SS and the Gestapo." [Goldhagen, p.114] Quoted from: jews-
for-allah.org
Kittle was evidently anti-Jew. Therefore, that he had no problem
with the idea that the Jewish Law, which allowed divorced persons
to remarry, was contradicted by Jesus is understandable.
Were Arndt-Gingrich members of the church? Thayer? Strong?
I do not think so. Nevertheless, if they were that would not make
them infallible.
Galloway’s Temporary Attempt to Use Scripture
My opponent attempted to use the scriptures to prove his
proposition in his previous installment. However, I showed that
the passages he used actually support my proposition. Therefore,
he went back to human sources of authority to support his
proposition in his last installment. My opponent needs to head
Paul’s warnings to “learn to not think of men above that which is
written... that no one of you be puffed up for one against
another” (1Co 4:6).
The evidence my opponent has provided in his effort to sustain
his position was mainly that certain “word studies” proved that
APOLUO means divorce. However, we must understand that scholars
often use context in defining a word, just as any Bible student
should. If the definition they give is based upon an improper
conclusion (and they are fallible), the definition they give to
the word will consequently be erroneous.
Facts That Presented Problems for Galloway
My opponent was completely at a loss as to how to deal with
several facts, some of which I note below: 1) That many
respected translators DID NOT translate APOLUO as divorce in any
instance; 2) That respected translators and others scholars
understood APOLUO to mean, “put away”, “send away”, “dismiss”,
“repudiate”, etc. and that such words or phrases do not mean
divorce (in the full sense of the word) in English; 3) That “put
away” (also translated in others ways, as noted above) is only
PART of the procedure for completing a legal/scriptural divorce
(actually he admitted this point but the acknowledgment was self-
defeating); 4) That when a wife is “put away” the act amounts to
separation, rather than a legal divorce (this was also admitted
but was self-defeating); 5) That when one is merely “put away”,
rather than fully and legally divorced, and marries another,
adultery is committed because there was no “bill of divorcement”
to end the marriage. 6) That the context of Old Testament
passages indicates that a man could simply put away his
woman/wife (no “bill of divorcement needed”) if for some reason
the union was not a lawful union – namely, already married to
another (Rom 7:1-4), incest (1 Cor 5:1), having married a women
that was forbidden because of where she was from (Gen. 28:6); and
marrying one who had been the wife of your brother, while he
still lived (Mat. 14:3,4; Lev. 20:21). 7) That the facts noted
above explain the “exception clause” as not teaching the need to
investigate legal divorces to determine who divorced who and who
has a right to a marriage.
Because of his inability to deal with the facts, due to his
position being unsustainable, my opponent unfortunately sought
other means of “damage control” to include several personal
attacks on my character, impugning my motives and denigrated my
ability to understand and to debate. Of course, these are things
that he should have left for the reader to conclude, as I shall
do as the matters pertain to him.
A Major Point of Misunderstanding
In my rebuttal to my opponent’s second affirmative installment, I
made a statement that should have clarified any misunderstanding
regarding what I think about “separation” as it relates to “put
away”. Nevertheless, this has been the focal point throughout
this debate of Brian’s effort to show that I misunderstand the
meaning of APOLUO. Below is the quote:
Clearly when one is merely put away (or sent away) without
divorce papers, they are separated. Obviously, “put away” and
divorce are not exactly the same, as I have explained in a
previous installment. One would make no sense if he said to his
wife, “I’m going to separate you”, however, if he did send her
away the result would be a separation. Now what is difficult
about that? It is as simple as 2+2=4.
Difficulty Getting Someone To Debate These Propositions
The propositions that we have discussed were posted on this list
and advertised in others as well for a considerable length of
time before Brian accepted them. Evidently, he is a competent
debater because he was asked to take the propositions, which
others refused. He has informed the reader on more than one
occasion of his education and background, continued in the
negative while supposed to be in the affirmative, and resorted to
less than honorable tactics. Thus, it is evident that he is not
confident that he has successfully affirmed his propositions nor
successfully denied mine. Nevertheless, I appreciate that he has
stayed with the debate until the end, which has allowed me to
prove my propositions and to show the problems inherent in his.
If he really thinks he has accomplished his goals in this debate,
he will publicize it on lists as well as other means
Brian Galloway’s remarks, followed by my reply
Robert states that he has no personal interest in this topic.
Let me suggest he is either not being truthful to us, or that he
has an obsessive disorder.
rw I do not recall stating that I have no personal interest in
this topic. No family member that is close to me has been
divorced. Nevertheless, I have a personal interest…because I
have a personal interest in teaching the gospel to others. It
grieves me to know that preachers are loosing souls who are
penitent believers, because they think it is necessary to require
them to break up their legal marriages (destroying their happy
homes, in some instances) and live celibate, before they can be
baptized, or before they can be taken into the fellowship of the
church. It also gets “personal” when those who are not willing
to “let them marry” (1Cor 7:8, 9) call me a false teacher, and
that I am “either not being truth” or have an “obsessive
disorder” because of my teaching what the apostle Paul clearly
commands.
bg Every list I have been on that Robert has been on, this is
primarily what Robert discusses. Robert is the one who
challenged these debates. I have not looked a Robert’s website,
but I am certain this is mainly what is on that website.
rw Brian is wrong in his assertion that divorce and remarriage is
the main thing on my web site. It is amazing that someone would
debate a man and not so much as visit his website to see what is
taught on it. Actually, if my opponent had visited my website he
would have seen that it deals with Total Health – emphasizing the
importance of caring for the whole person, both the spiritual and
the physical. Under the “Spiritual Health” section, there are
approximately 100 full-length sermons and articles, plus dozens
of links to great websites. At the “Physical Health” section,
the visitor will find a few articles and many links to websites
that can profit the reader who has not always found traditional
medicine to be the answer to health concerns. There is also a
page on “Health Quotes”, which contains a large collection of
interesting quotations starting with inspired scripture and
continuing with quotes from men of note, up to the present day.
Since divorce and marriage is a matter that can affect both the
physical and spiritual health of an individual, a page has been
included on the website. Because of the amount of interest in
this page, I continue to expand it, yet it presently comprises
less than 20% of the total material on the website.
Robert Water’s Website
bg Robert’s obsession with this subject is a cause for concern.
Robert states the ‘traditional’ view causes people to lose their
liberty to marry whom they will. Let me suggest two things:
first, even if Robert was right and the ‘traditional’ view is
wrong, salvation is not being affected. One can (and should want
to) live single if there is cause to think that remarriage would
cause one to lose their soul).
rw It is strange that because I have determined to learn the
truth on the divorce and remarriage issue and to teach it in
places where it is needed, that I now how an OBSESSION.
Actually, the “obsession” is seen in those who are willing to end
friendships, bust up families, mark and malign preachers as false
teachers, prohibit them from being heard, destroy influence and
reputations, and divide churches – all because of a doctrine they
have been taught that is entirely based upon assumptions and
which is contrary to very plain scriptures.
It is ludicrous for my opponent to state that “salvation is not
being affected” if the traditional position is wrong. First,
preachers are often not even bothering to try to teach people the
gospel in cases whey know they would “have” to bust up their
marriage if they taught them. Second, people who have been
divorced, but have married again, often have no interest in
religion because they have been given told that they will be
required to live celibate to be considered faithful, which makes
them feel they are not worthy of salvation or that they are
second class citizens in the kingdom. Divorcing their loved one
is not in their nature, thus Brian’s doctrine (“forbidding to
marry”), which God calls “doctrines of devils”, does indeed
result in souls being lost. I once baptized a couple who I had
taught in their home. Since, at the time, I did not know the
truth on the issues discussed in this debate I showed them Matt.
19:9, and let them make up their own mind. I baptized the wife,
but not the husband. He was angered by what I was allowing him
to believe from the text. He said, “I could have killed my wife
and gotten forgiveness and be allowed to marry, but since I let
her (the unfaithful one) divorce me, because it was easier, I
must now remain celibate.” He rejected the Lord. Had I known at
the time what Paul clearly teaches in 1 Cor 7, I could have shown
those clear passages to him and he would certainly have obeyed
the gospel, along with his wife who did obey and who could not
understand how God could require breaking up her home.
bg On the other hand, if, as the evidence shows, Robert is wrong
and what he calls the ‘traditional’ view is correct, people who
follow Robert’s teaching will be living in adultery and will lose
their souls in eternity.
rw Indeed, there is concern for souls being lost IF my position
is error. That is why people need to study this issue with an
open mind and why I have been challenging others to debate it.
Really, when one realizes that Jesus could not have contradicted
the Law, because such would be transgression, and therefore rules
out the idea that Jesus taught that a divorced person cannot
marry another, then what is left is to determine what Paul
taught. Those who have learned to study Paul’s teachings without
the pressure to twist his teachings to confirm with assumptions
derived from Jesus’ teaching to the Israelites, will clearly see
that God’s law is that persons who have no marriage must be
allowed to have a marriage “to avoid fornication”.
bg Robert early on has tried to suggest that my position is a
traditional position. I know what he means by that and I realize
that is simply inflammatory language. But let’s look at that
concept for a moment. What is a ‘traditional’ position?
Traditional simply means something taught in the past. Any
teaching of the Bible which has been taught in the past is
traditional, right or wrong.
rw It is interesting that Brian says he knows what I mean by
“traditional” and he states it correctly, but not before he
falsely asserts that it is “inflammatory language”. It seems my
opponent was at a loss to deal with my arguments pertaining to
the proposition and therefore sought to gain ground by personal
attacks from beginning to end in his final installment. Brian
calls me Mr. (rather than brother as required in scripture),
childish, ignorant, and “opinionated without evidence”, to name a
few. Talk about “inflammatory language”! My using the word
“tradition” to refer to what is commonly taught on the divorce
and remarriage issue is not “inflammatory language”.
My opponent attempts to associate me with others who have already
been ostracized by men like himself who are determined to
maintain tradition by any means. He states, “I could accuse
Robert of teaching the traditions of Olan Hicks, Dan Billingsley
and James Bales.” Although I have learned some things from Olan
Hicks, my teaching, as represented in this debate, are markedly
different from the position of any of those mentioned above.
bg In this aspect, I have shown that Robert is indeed teaching
the traditions of men and not the traditions of God, Christ and
the apostles. In so doing, he is making void the word of God and
is in danger of spoiling the souls of Christians who may believe
and follow what he teaches. This is a grave position he has
placed himself in, and for the sake of his eternity, he needs to
be a little more thorough in his research.
rw It is interesting that Brian has at least twice accused me of
making up the idea that APOLUO means “put away” and that he has
admitted that put away is PART of the divorce process, but in his
inconsistency, he says I am teaching the tradition of men.
“Tradition of men” means I learned it from others who have been
teaching it. Of course, I have presented proof that I not only
was not the first to be teaching it lately but that the concept
is not made up at all, since it both the Old Testament and the
New Testament support it.
It is also interesting that my opponent accuses me of not having
considered the danger of “spoiling the souls of Christians...”,
yet he never addressed such concerns as “forbidding to marry”
being “doctrines of devils”, or the fact that his doctrine causes
division, drives away new converts, busts up families and is a
great deterrent to evangelism. Brian’s doctrine is so destructive
is there any wonder God chose to warn about it by calling it
“doctrines of devils”?
Finally, he says I need to be more thorough in my research. I
would suggest that one could never be “thorough” so long as his
research is limited to human books written by fallible men.
bg I base no belief on what others teach, and so should no one
else. All of us learn from other teachers, as we should, but we
are supposed to study and prove for ourselves what the Bible
teaches. I have read books by faithful gospel preachers on this
subject, and in comparing what they say to what the Bible says,
found most if not all of their positions to be of God.
rw The above is amazing. Brian talks about the “positions”
(plural) of others on divorce and remarriage and he says he has
“found most if not all…to be of God.” Dear reader, when there is
more than ONE position on anything ALL are wrong, except possibly
one, if the truth is among the “positions”. In the case of
Brian’s research, from whom he calls “faithful men”, it is very
doubtful that any had a real grasp of the truth on the subject
that is being debated.
bg What is Robert trying to prove in these debates? First, he
tried to prove that all Jesus taught while he was living on this
earth was part of the Old Law. Robert does not realize that the
Old Law had already been written and did not need to be further
taught. The Old Law was about to end.
rw Brian is misrepresenting me. I never said all Jesus taught
was part of the Old Law, nor have I said what he taught should
not be included in the N.T. My argument was that Jesus never
contradicted the Law, which is a fact upon which virtually all
agree, except Brian.
bg Thus Mark will begin his gospel with these words: “The
beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God. Even as
it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger
before thy face, Who shall prepare thy way. The voice of one
crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make
his paths straight; John came, who baptized in the wilderness and
preached the baptism of repentance unto remission of sins.”
Note what Mark is saying. First, what he was writing was the
beginning of the gospel of Jesus. Not the teachings of the Old
Law. Second, this was prophesied by Isaiah. Jesus would come
and prepare the way. Prepare the way for what? The Old Law to
continue to be taught? No. He was preparing the way for the New
Law, the gospel, to come of authority by teaching that gospel.
Third, John the Baptist prepared for this by teaching baptism for
the remission of sins. This was never taught under the Old Law.
rw Brian knows the issue is NOT: “Are the gospels O.T.?” He
knows that the issue is: “To whom was Jesus speaking in Matt 19:9
and what law was in effect.” I have no problem with things that
were “never taught under the O.T.”. It is the charge that Jesus
CHANGED an established law that He said he would not change “till
all be fulfilled”, from: Divorced persons may marry again, to:
Divorced persons may not marry again, and if they do they commit
adultery, and if they are now married after a divorce they are
living in adultery. There is no indication, no evidence, that
the Jews understood Jesus to have so taught. If they had so
understood him He would have probably been executed before a
trial. Certainly, they would have brought it up at the trial, but
they did not. These observations speak volumes.
Indeed, John and Jesus did the work that was prophesied regarding
them, and they did it well. Nevertheless, the old covenant did
not end before the cross, and the “new covenant”, which was
written mainly by the apostles, as they were inspired in their
writings (which came even later) comprises our doctrine.
bg In John’s introduction of Christ in John 1:14-17, John writes,
“And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his
glory, glory as of the only begotten from the Father), full of
grace and truth. John beareth witness of him, and crieth, saying,
This was he of whom I said, He that cometh after me is become
before me: for he was before me. For of his fullness we all
received, and grace for grace. For the law was given through
Moses; grace and truth came through Jesus Christ.”
Note, John states that the word (Christ) came full of grace and
truth. It did not come after his death but it came as part of
Christ and his work. And then he contrasts that grace and truth
Christ brought to the law given through Moses. They were not the
same. That which Christ brought, the gospel, the New Law, was so
much greater than the Old Law given through Moses. That law was
just a schoolmaster or tutor. What Christ brought was the real
thing, the permanent law. And it was brought by Christ as he
BEGAN his ministry, not as he ended it.
rw Ok, one can believe all the above and not believe that Jesus
contradicted the Law. My opponent knows he did not succeed in
affirming his position on this matter and that virtually no one
agrees with him.
bg But Robert cannot accept that because he knows Matthew 19:1-9
is talking about divorce (else he would not need to argue it was
part of the Old Law), and he wants that teaching to be the Old
Law, so he must make all of Christ’s teaching part of the Old
Law. The interesting thing is, why would God have the gospels
written, 30 or more years after the death of Christ and the end
of the Old Law, if all the gospels taught were teachings of the
Old Law? And why have four gospels written.
rw I am certain that Jesus dealt with the problem of Jews merely
“putting away”, rather than fully divorcing, as commanded by
Moses where they were intent on ending a relationship. First,
this is definitely what Deut. 24: 1 was about, which was the
basis of the discussion at hand. Second, it was something that
they were still doing and are doing to this very day. I have
proof of it on my website. Third, this concept is the only way
to reasonable explain how adultery was committed by doing what
Jesus said was being done. Third, this concept is the only way
to explain the “exception clause” in a way that does not indict
God as being unjust in punishing innocents. Fourth, this view
allows the reader to believe and practiced what Paul clearly
taught – that unmarried persons have a right to marry and that
failure to “let them marry” is to teach “doctrines of devils”.
bg Robert’s affirmations on our first debate show this, because
he did not write the first affirmation. His first posting was a
series of questions. Nothing was affirmed. His next two
postings were simply criticisms of my response to his questions.
Why did he not give the proof? Because there is none. He cannot
prove that Christ was only teaching Old Law, because everything
in the Bible states otherwise.
rw This is almost comical. If I did not prove my proposition,
why has my opponent deemed it necessary to continue to restate
his affirmative arguments (or rather assertions) regarding that
proposition? This debate has its own proposition, which he is
supposed to affirm. I suppose he needed something to say because
he is very limited in things to provide as evidence because his
proposition is based solely on the writings of human authorities.
bg Then we get to apoluo. The situation with apoluo is so
simple, that unless one is trying to make the Bible teach what it
is not teaching, it is impossible to misunderstand this word. I
as stated in my rebuttal, a beginning Greek student can tell you
what apoluo means (to loose from). Again, notice what Robert
used for his proof in his affirmations.
rw My opponent evidently thinks he can gain some ground by
impugning motives and oversimplifying the issue. Asserting that
apoluo means “to loose from” does not begin to prove that it
means divorce (to include the “writ”) as used in the text of our
propositions. The word “divorce” has been included in some
definitions of the Greek, but it was evidently because the
lexicographer believed that APOLUO was used of divorce in the
case of Joseph. Of course, Joseph did not need to divorce a
woman that he had yet to take as his wife – maybe according to
CUSTOM (human tradition), but NOT according to LAW (God’s will).
A casual study of how various versions translate Matt 1:19 will
reveal that there are respected scholars who do not think Joseph
had any intention of doing anything but ending the engagement privately.
bg First, he went to the Old Testament. Well, the Old Testament does not use
apoluo, for the Old Testament was written in Hebrew and the New Testament was in Greek.
Even beyond that, Robert did not prove that apoluo did not refer to a divorce.
rw The context of Jesus teaching in Mat 19:9 was based upon Deut.
24:1-4, which is Old Testament. Of course, APOLUO was not the
word that was used by Moses but the Hebrew word for “send” (out
of the house) was Shalach, and no dictionary includes divorce as
a definition for that word.
bg Second, he went to Josephus, a Jewish historian, who still did
not prove what Robert wanted proven.
rw There were things noted from the writings of Josephus that
lend support to my proposition, but since this was a work of an
uninspired man I have to agree – what he said did not “prove”
anything.
bg Third, he found one commentator, who is not a member of the
church and not considered a scholar who Robert thinks agreed with
him.
rw If our prejudice against a scholar’s work can legitimately be
used as a means of discrediting it, then the sources my opponent
used should not be considered, for they were certainly were not
members of the church. I have already discussed the use of the
human authorities that my opponent used to try to prove his
position.
bg Fourth, he kept saying that apoluo is simply a separation (and
that put away is referring only to a separation). What Robert
will not admit (he understands this) is that divorce involves
separating. That is part of what divorce is. But divorce is
more than simply separating. Divorce involves loosing from a
contract or covenant. Separation does not involve that. Since
apoluo means to loose from, and separation does not, then apoluo
cannot be referring to just a separation. Putting away refers to
ending the marriage, not just to a separation. Putting away
cannot mean just a separation. But divorce involves both loosing
from, and ending the marriage. Divorce is the meaning of apoluo
in Matthew 19:1-9.
rw First, I never said that APOLUO is simply a separation, or
that is what it means. The fact that my opponent makes such
statements regarding what I believe without providing any quotes
is interesting. The sending out of the house (repudiating),
which results in a separation, is indeed PART of the divorce
described in Deut 24:1. Yet my opponent is grossly inconsistent
in the fact that he also says “put away” is THE divorce. The
evil that was taking place, which Moses regulated, was that men
were “loosing”, sending away, dismissing their wives, which
amounted to a separation. If they had done so according to the
command of Moses, they would have completed the divorce by: 1)
writing the bill, putting it into her hand, and sending her out
of the house. Only when the divorce was thus completed was the
woman legally and scripturally loosed or divorced.
bg Fifth, he wanted to redefine “put away” as being merely a
separation.
rw The above is not true. I said “put away”, “results in
separation”, or “amount to separation”, not that it was the same.
I showed that a couple can consent to temporary separation and in
such case neither was “put away”.
bg He thinks the fact that put away is used by the ASV, that it
proves his point. What point does that prove, Robert? Unless
you redefine “put away” to something much less than what the term
means (separation), you have proven nothing. Put away is more
than simply separating. It refers to putting away the marriage
and the marriage contract. The ASV is accurate in its
translation of apoluo as “put away”. The KJV is accurate in
translating apoluo as “divorce”, because they both refer to the
same thing.
rw My point was that the most respected scholars, the ASV, Darby,
YLT and others, translated APOLUO as “put away”. Since Brian has
agreed that the translation is correct we just need to learn and
accept what “put away” means in English. I quoted from three
web-based authorities, and noted that not one of them so much as
mentions divorce in the definition. I pointed out that when we
speak of “divorce” we say “divorce”, not put away. Of course,
those who are trying to force the phrase “put away” to mean
“divorce”, and to change the meaning, are using “put away” in
their writing when they mean divorce. If you will think about it
what they are doing is ridiculous, awkward speech and deceptive.
bg What Robert is doing is much like what many denominations have
done with the word baptism. Baptism means to bury or immerse.
That word defines what the act of baptism is. Denominations who
sprinkle want to change the definition, because they do not bury
or immerse. So, they go to Webster’s dictionary that gives the
modern usage of the word, not to standard lexicons or Greek
dictionaries that define what baptism meant in the first century.
Robert has done the same with Apoluo, written a lot of words, and
proven nothing.
rw What Brian charges is not what I have done. First,
lexicographers define apoluo as “put away” and my opponent has
said that this is correct. Well, again, for us to come to an
agreement all we now need to do is learn and accept what “put
away” means. I proved that “put away” means, put away, send
away, etc., not divorce. I did so by showing how the phrase is
used in the context, the O.T. context that was under
consideration, O.T. scriptures dealing with “putting away” and
divorce, and by noting how the most accurate translators
consistently translated it. In admitting that apoluo means “put
away” my opponent gave up the debate. It cannot mean, “put away”
and “divorce”, for they are from completely different words.
Although “put away” is involved in divorce is there is nothing to
back up the theory that “put away” includes the whole process of
legal/scriptural divorce in the context of Jesus’ teachings. If
one simply “puts away” his wife, there is no implication of
having divorced her.
I’m glad Brian brought up the matter of baptism and used it as he
did. What he has done in claiming APOLUO means divorce is
exactly the same thing some preachers do regarding the mode of
baptism. When they speak of baptism, they SAY, “sprinkle”, in
place of baptism, which means immersion. Why, because it is
important to them that people accept the words as being the same
thing, even though they know they are different words with
different meanings, as is the case with “put away” (from APOLUO)
and “divorce” (from APOSTASION). The idea is if they say it
enough people will just accept that they are the same.
bg What I was amazed at is what Robert did not do. 1. He did
not deal with the text.
rw I assume Deut 241-4 and Matt 19:9 is the text? Well my
opponent is apparently forgetful. In his last installment he
wrote:
After doing an exposition of simply the text of Matthew 19:1-9,
quoting no outside sources, Robert’s reply is as follows: ‘If
tradition is your authority and you cannot consider anything
else, then to you there is “every indication He speaks of a
lawful marriage’.
rw I suppose the fact that I quoted no outside sources
invalidated my exposition.
bg 2. He did not go to any standard and recognized word studies.
rw Shame on me. I guess I figured the translators of the ASV
and other reputable versions, that did not translate OPOLUO as
divorce, were capable of taking care of that matter for me.
bg 3. He did not, and could not, show that Apoluo does not mean
divorce.
rw Who is in the affirmative here? Brian is supposed to be
proving that apoluo means divorce. Where is his proof?
bg Robert brought out the point many times that my view (the
Bible view), cause marriages to be broken, and uses the emotional
argument that it is wrong to break up a family. Robert, what the
Bible states may cause marriages made by men to be broken, but
not marriage joined together by God. Let me give two examples in
using your same emotional argument.
rw No, it is not “the Bible view” that I speak of when I make
reference to where the inspired apostle talked about it
(“forbidding to marry”) being doctrines of devils. The view that
causes the break up of families and prohibits marriage, often
resulting in fornication (1 Cor7:2), is the one that is based
upon assumption and which is supported by “circular reasoning”.
bg I have a brother who lives in Great Britain, and one of the
things they come in contact with in personal evangelism is
couples who have been together for years, have children and have
never married. Often, one of them is separated but not divorced
from another person. As they teach them, they will teach that
they either need to marry, if eligible in God’s sight, or they
need to quit living as husband and wife. By Robert’s emotional
argument that this will break up a long-standing family, they
would be wrong to teach that.
rw I cannot believe that Brian wrote the above. He presents the
example that is exactly what was the problem with the Pharisees
and which had been a problem even before Deut 24 was written.
People who were “put away” (“sent out of the house”) and merely
separated, were marrying another. This was the case that
resulted in adultery, NOT divorcing and marrying another.
bg While this debate has gone on, a secular debate in our society
towards ‘gay’ marriage has come to the front in the news. In the
past two weeks one state is trying to legalize marriage between
‘gays’ and San Francisco has gone against the law of California
to issue marriage license and perform marriage to gay couples.
Robert, many of these couples have been together for decades and
some have children. Would you follow your argument and say these
should be left alone and allowed to continue in that relationship
because it is already there? I don’t think that Robert would
follow his own argument here. But those who follow Robert’s
logic today will be teaching this in 10 years. Robert’s logic
just doesn’t hold water.
rw What a ridiculous argument! The consequence of Brian’s
doctrine is that people who are legally and scripturally married
are required to break up their marriages. Another consequence is
that people who have no marriage are required to remain celibate.
Such has nothing to do with the fornication among homosexuals
that must be ended, regardless of the fact of adopted children.
Children should be removed from these evil arrangements.
However, they need to be left in homes where their only know
father and mother are legally married. IF it can be proven that
a couple is living in adultery because one has been divorced then
they too need to break up. But this is something that neither
Brian nor anyone else can prove. To do so you have to change the
meaning of “put away” to divorce, which many have tried to do,
whether ignorantly or deliberately, and even then you still would
have no evidence that a legal divorce does not end a marriage.
bg What are the facts here?
1. Apoluo literally means to loose from. ‘Apo’ mean from, and
‘luw’ means to loose. Put away is another way of saying to loose
from. Divorce is another say of saying to loose from. That is
why Thayer’s Greek Lexicon, a standard and proven work over many
years gives these definitions to apoluo. That is also why
Kittel’s New Testament Theological Dictionary states the same.
These are the standard works proven, accepted and respected in
the field of Greek word studies today. The third work I have not
mentioned, because I don’t have a copy is Ardnt and Gingrich’s
Greek lexicon. While I don’t have a copy and have not seen it, I
am positive that it will define Apoluo as “loose from” or
“divorce”, because that is simply the meaning of the word.
rw Now, my opponent really is confused, has denied one thing, and
then affirmed it. When I used the argument that several versions
translate APOLUO as “put away”, he criticized that and made
arguments against it. Then he says he has no problem with the
translation of APOLUO being “put away”. Now he says the literal
definition is “loose”, which he says is the same thing as
divorce. If he is correct, he will have to apply Paul’s
teaching, which will require that he give up the idea of telling
divorced persons they cannot marry. 1 Cor 7:27- “Art thou bound
unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed (luo) from a
wife? seek not a wife. But and if thou marry, thou hast not
sinned…” Perhaps my opponent has proven more here than he is
willing to accept. If “loosed” here means divorced, and it does,
then what I have set out to accomplish has been accomplished.
Persons who have been divorced are told they may marry and they
sin not. This means they do not commit adultery by marrying. Any
effort to convince another that the above passage only applies to
the “scripturally” divorced is tantamount to a denial of what the
passage says.
But let us see if Brian thinking on the literal translation of
APOLUO is correct according to Strong. On the word, APO Strong
says: “In composition (as a prefix) it usually denotes
separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.”
On the word APOLUO Strong says: [Grk. 630] apoluo (ap-ol-oo'-o)
from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve,
release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let
die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss,
divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at
liberty.
Is it not possible for a man today to “put (send) away” his wife,
“repudiate” her, or “dismiss” her, yet not give her the bill of
divorcement? Of course it is, and, just as in the time of Moses,
up to this present day in Israel, the wife is not free to marry
and therefore commits adultery if she does. The solution, where
possible, is to get a divorce, which ends the marriage and frees
all parties to marry.
bg 2. The context of Matthew 19:1-12 shows Jesus contrasting what
the Pharisees are attempting to prove by the Old Law (that a
person can divorce his wife for any reason), with God’s original
plan for marriage (that marriage is for life). In verse 9, Jesus
is concluding this by saying “And I say unto you, Whosoever shall
put away his wife, except it be for fornication, and shall marry
another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put
away doth commit adultery.” By the way, Robert, this is the KJV.
The KJV does not ever use the word divorce or divorces, and the
ASV only uses the word divorce one time in Jeremiah to refer to
the bill. Why is this the case? Because the phrase ‘put away’
is synonymous with divorce.
rw My opponent shows that he has not given much study to this
subject and that he has paid little attention to the points I
have made. I have previously pointed out in this debate that the
KJV inconsistently and errantly translated APOLUO as divorce in
the second place APOLUO was found in Matt. 5:32. He even said
the translation was correct. He wrote:
bg Robert states, "The KJV scholars erred by not being consistent
in translating "apoluo" as "put away", in the teachings of Jesus
in the texts noted above. This may explain why some authorities
have added "divorced" to their definition of the Greek word
"apoluo", as found in Matt 5:32. Why, after all, the KJV so
translated it."
My reply, only if they use your definition of Apoluo, which has
no basis. If put away and divorce refer to the same thing, then
using them interchangeably would be very consistent.
rw Brian’s statement that “the ASV only uses the word divorce one time…to refer to the bill.”
is deceptive. The word “divorced” is
used in Lev. 3:21; 22:13; and Numbers 30:9. The word
“divorcement” is used in Deut. 24:1, 3; Isa. 50:1; Jer. 3:8;
Matt. 5:31; 19:7 and Mark 10:4.
bg 3. Even the disciples’ reaction to this shows Jesus is
teaching something different than what they were used to and than
what the Old Law teaches. The disciples knew the Old Law. They
knew what the Pharisees taught. If, as Robert wants us to
believe, Jesus was simply stating what the Old Law stated, the
disciples would have been comfortable with that. But notice
their reaction in Matthew 19:10, “His disciples say unto him, If
the case of the man be so with his wife, it is not good to
marry.” They understood well what Jesus was saying and
understood the seriousness of marrying for life.
rw The reaction of the disciples is evidence that Brian’s
position regarding Jesus’ message is error. First, the disciples
would not have contradicted God’s idea that “it is not good that
the man should be alone”(Gen 2:18), (although many disciples
today are requiring it), by questioning the wisdom of the
institution of marriage - the Pharisees maybe, but NOT the
disciples. Thus, there must be a logical explanation for the
statement, “If the case of the man be so with his wife, it is not
good to marry”. Their comment was regarding the exception clause
– “except it be for fornication”. If the relationship was
resulting in “fornication” because it was “not lawful” (for
reasons previously discussed) it would be better if they had not
married. This is what they understood and what their reply
referenced. Remember, there is one word from which woman and
wife are translated. Thus, the disciples understood Jesus to
have been talking about putting away a wife (woman), ending the
relationship, because it was not a legal/scriptural marriage.
Brian Attempts to Answer my Rebuttal to the 2nd Affirmation
Dear Readers
Robert shows his misunderstanding about common words. For
example, with regard to APOLUO, Robert has stated that it does
not mean to separate and it does mean to separate.
rw An accusation without evidence is nothing short of slander. I
have consistently stated that when one “puts away” his wife it
amounts to separation, rather than divorce, which requires legal
papers.
bg Divorce involves separating. But divorce is more than
separating. Divorce is the attempt to release or loose one from
something they are bound to. Separating alone does not do that.
rw Smith’s Bible Dictionary defines divorce as: "A legal
dissolution of the marriage relation." Thus, it is more than “the
attempt to release or loose…” No one disputes the idea that
separation alone is not equal to divorce, but there is no basis
upon which to contend that APOLUO implies that a legal/scriptural
divorce has taken place.
bg But APOLUO literally means “to loose” (LUO) “from” (APO). The
word itself goes beyond a separation which does not loose from
anything. Robert can’t seem to realize that while divorce
involves separation, it is more than separation, it is a loosing,
which is what apoluo refers to.
rw Indeed, divorce involves separating. Separating, resulting
from having been “put away” (if that is the case, rather than
simply a departing) is one of the THREE parts in a
legal/scriptural divorce. My opponent’s responsibility in his
last three installments to this debate has been to PROVE that
APOLUO means divorce. He has done little more than assert what
he thinks is the definition. The authorities he uses have come
up with their definition mainly by considering CONTEXT. Thus,
their definition is no more accurate than their opinion regarding
the context. Many have learned that the best commentary on the
meaning of a word is the Bible itself: other scriptures and other
translations, rather than lexicons or commentaries. Many good
translations lend support to the idea that “divorce” is not
inherent in the meaning of APOLUO. This is particularly true in
the case of Joseph who had a mind to “dismiss” Mary when he
thought she had been with another man (See NASV).
I fully understand that “While divorce involves separation, it is
more than separation” and it is loosing…” However, my opponent
cannot seem to understand that a man can “send away” or “dismiss”
his spouse, or his spouse just “departs”, and it does not equal
divorce. In his mind, he could be thinking he has loosed her in
every sense of the word, but unless he gives her the “bill of
divorcement”, she is NOT truly loosed or free to marry another.
Thus, if she is with another man she commits adultery.
bg Next, Robert seems hung up on the translation of Apoluo as
meaning put away, not referring to divorce. Robert, what you
must realize is that apoluo means to loose from. That is its
literal translation. I took Greek for 3 years and the first word
you learn in Machen’s beginning Greek book is LUO, which means to
loose. That is the basis of the Greek word APO-LUO. Any
beginning Greek student can tell you this. The translation of
apoluo as put away was meant to carry that idea, a loosing, or a
divorce.
rw I suppose that unless one can make up his mind from the
context in which APOLUO is used that it does not mean divorce
(and you certainly can do that), it boils down to who you are
going to believe? Everywhere I have looked up the definition of
“put away” I did not find that divorce was in the definition
(Collins, Encarta, and Dictionary.com). Considering that the
most trusted and accurate version, the ASV, never translates
APOLUO as divorce, it simply means the translators did not
consider that “divorce” (as we understand it) was under
consideration. We will look at various versions on the meaning
of APOLUO, as used in Matt. 1:19, later.
Brian’s comment about what was his FIRST lesson and his informing
us that he has had three years of Greek makes me wonder if these
fellows take Greek just because they think it will give them an
advantage in debating. Nevertheless, my observation has been
that those who have studied Greek do not often agree among
themselves. Thus, the best means of determining the meaning of a
word is from studying the context and by reading the text from
various respected translations.
bg I found this sentence from Robert to be interesting. After
doing an exposition of simply the text of Matthew 19:1-9, quoting
no outside sources, Robert’s reply is as follows: “If tradition
is your authority and you cannot consider anything else, then to
you there is “every indication He speaks of a lawful marriage”.
rw The above is interesting because previously Brian stated:
“What I was amazed at is what Robert did not do. 1. He did not
deal with the text.” But above he notes that I did “an
exposition” of the text. It seems that my opponent cannot get
his facts straight.
Brian continues to quote me:
However, to those who are determined to learn and obey the truth
is it not hard to see that Jesus’ teachings were in accord with
the Law under which he lived and obeyed, which allowed divorce.
This is interesting Robert. I argue from the text and it is
“traditional”. You argue from nothing and it is truth?
rw Brian says I did not deal with the text. Then he says I did
and then he said I did not, that I “argue from nothing”. There
is “circular” something going on here, but I do not think it is
“reasoning”.
bg Robert then refuses to see his inconsistency when the genders
are reversed and Mark 10:12 has the woman putting away the man
and marrying another. And Robert will not deal with that, for if
he does he has Jesus teaching a woman can be married to more than
one man at a time.
rw “And if a woman shall put away her husband, and be married to
another, she committeth adultery.”
As I stated in a previous installment, Brian has no argument
here. Jesus was simply saying that the same thing applied in the
case of a woman who might “put away” or leave her husband and
marry another.
bg Robert asks if permanent separation would be wrong. Robert,
based on 1 Cor. 7, one would be doing wrong because they can't
fulfill their responsibilities of marriage, unless the
nonChristian spouse leaves the Christian spouse, in which case
she can do nothing about it. Note, this has nothing to do with
this debate, but you seemed to want an answer.
My previous reply was as follows: My opponent has been trying to
dodge the idea, or rather FACT, that there is such a thing as
putting away (sending away) without there being a legal divorce,
but we are making some progress. He has now admitted that it is
wrong to do a permanent separation and states that the reason is
“responsibility” (1 Cor 7). If Brian’s wife gets tired of him and
sends him out of the house (apoluos him), in a situation that is
a permanent separation, she sins in so doing. If she marries
another without completing the divorce by providing legal papers,
she does that which the Lord taught against in Matt 19:9.”
bg Robert, here is the circular reasoning. First, if my wife
sent me out of the house, she would not apoluo me. Apoluo means
to loose from. Sending me out looses me from nothing. Second,
the word in 1 Corinthians 7 is NOT apoluo. Now, why did Paul not
use apoluo if it means simply to send away or separate?
rw First, “send out of the house” is the very wording of the
context that was the basis of the discussion between Jesus and
the Pharisees. Nevertheless, I agree that the “sending” ALONE
does not release. The “bill of divorcement” was to be “put into
her hand” and THEN she would be released from the bondage of the
covenant. “Putting away” alone, does not release from the
marriage. It requires legal procedure, which is not implied in
the phrase, “put away”, just as “send out of the house”, in Duet.
24:1, did not imply the completeness of the divorce. There is
nothing inherent in the word “APOLUO” that requires the civil
procedure required by law.
My opponent needs to forget that he took some courses in Greek,
where he learned that there are certain books we must respect and
follow, and then learn to think and study on his own.
The passage I had in mind was 1Co 7:5 – “Defraud ye not one the
other, except it be with consent for a time, that ye may give
yourselves to fasting and prayer; and come together again, that
Satan tempt you not for your incontinency.” There is no word in
this passage for separation – it was implied. The passage I
referred to showed it is not sinful for husband and wife to
SEPARATE with consent. Yet, Brian asks, “Now, why did Paul not
use apoluo if it means simply to send away or separate?” The
answer is simple: he was talking about a case of separation by
implication, a concept which my opponent does not seem to be able
to grasp.
bg Then, Robert finally defeated himself. Robert states, “Of
course, separation is not “unjoining”.” Well, Robert, that is
what Apoluo means: to loose from. That is literally the
definition of the word. To loose from marriage is to unjoin.
Now, you are exactly right. Separation is not unjoining or
loosing. And because it is not, and because apoluo is, then
apoluo cannot be a mere separation as you state, but must be the
unjoining, the divorce.
rw My opponent seeks to prove his proposition by making an
argument based upon an assumption that he must first prove. I
believe that he calls this “circular reasoning” when he thinks I
did it. My opponent has not provided sufficient evidence to
prove that APOLUO is “unjoining” or that it results in anything
more than “separation”. The only real effort I have seen from
anyone to prove that APOLUO means divorce is to present Mt19:1,
and assert that Joseph was married and therefore that his
contemplating “putting her away” means he was contemplating
“divorcing” her. This brings me back to the point that versions
are a better source of authority than lexicons. Note how the
following versions rendered the passage: Matthew 1:19 – “However,
Joseph, her husband-to-be, was a fair man; he did not want to
disgrace her. So he decided to quietly call off the marriage.”
(International English)
Matthew 1:19 – “And Joseph her husband, being a righteous man and
not wanting to disgrace her, planned to send her away secretly.”
(New American Standard)
Matthew 1:19 – “Her husband Joseph, being a righteous man and
unwilling to expose her to public disgrace, planned to dismiss
her quietly.” (New Revised Standard with Apocrypha)
Matthew 1:19 – “Joseph, her fiancé, being a just man, decided to
break the engagement quietly, so as not to disgrace her
publicly.” (New Living Translation)
My opponent’s idea that APOLUO means divorce in the text of his
proposition is obviously not supported by the word of God, unless
the above translations, as well as the ones that say, “put away”
are simply wrong.
bg Brian replies, indeed Robert, you pulled out versions that are
obscure. There is a difference between a work that has proven
itself (such as Thayers and Kittel’s) and are considered standard
works by Bible scholars, and works that few people in the
business have ever heard of. When I took my research class for
my Master’s Degree at Harding Graduate school of religion, they
introduced us to the proven and accepted works which included:
Thayers, Ardnt and Gingrich, and Kittel’s. In any field, there
are works that become reputable because of their reputation,
because they have been proven over the years. These three works
are such in the study of Greek languages. Actually, by your
statement above, you have informed us all that you don’t have a
good grasp of biblical language studies, and thus what you are
trying to put forth as evidence is not evidence, because it comes
from a lack of understanding.
rw Mute point, Brian. You have admitted that the correct
translation for APOLUO is “put away”. What difference does it
make how many versions I show that so translate it? It appears
that you have just set you mind to dismiss any valid point I make
without considering it. Such is understandable because you think
your education sets you so much higher than others who have not
studied Greek and you think those so unfortunate as to have not
walked in YOUR shoes cannot understand the Bible. Thus, you view
my “evidence” as coming “from a lack of understanding”.
Nevertheless, things are becoming clear to me, and I expect your
statement above has helped most readers to see things more
clearly also.
bg Second Robert, I have never objected to Apoluo meaning “put
away”. I object to what you say “put away” means. You want put
away to mean merely a separation. Put away means a loosing of
something, much more than simply being separated. I have no
objection to the way the ASV translates apoluo, for put away
means divorce!
rw “Put away” means divorce to those who have falsely concluded
that Jesus was talking about divorce rather than dealing with the
questions first asked by the Pharisees. To the rest of us, “put
away” means what it says. (On the WWW see Encarta, Collins
Dictionary, and Dictionary.com.) While these dictionaries define
“put away” in the way that is commonly used among English
speaking people, they do not mention the word divorce.
bg Robert says, “Of course, I emphasized that the rendering of a
word or passage by the ASV is the strongest evidence that one can
have, and it supports my position that apoluo means “put away”,
rather than divorce.”
Brian replies, Robert that is not your position. Your position
is that put away means a separation. The ASV does not teach
that.
rw Again, my position is that OPOLUO means, “put away” and the
phrase does not mean “divorce” in English. Obviously, if one
sends away his wife, repudiates her, or dismisses her, he has
taken an action that RESULTS in separation. Even though I have
been very clear throughout this debate on this matter my opponent
has either failed to comprehend or thought he could in some way
profit by creating confusion.
bg Robert says, “Nevertheless, I quoted from three English
dictionaries regarding the meaning of “put away” and they did not
mention divorce.”
Brian replies, Robert, first, English dictionaries do not define
“put away”. That is a phrase. A dictionary only defines words.
Second, why did you not quote from any standard Greek dictionary?
I think I know why, because a Greek dictionary defines apoluo as
“loosing from” and “divorce”.
rw This is almost comical. My opponent has stated that the ASV
is correct in translating APOLUO as “put away”. He has clearly
stated that “put away”, which is ENGLISH, is the proper
translation. But when I provide proof as to what is the meaning
of this English phrase he quibbles. Actually, he denies the
meaning in English and refers us BACK to the Greek. Finally, he
states that dictionaries do not define phrases. Nevertheless, I
have noted some of the ones that do. Of course, if we want to
follow Brian’s rules and reject these dictionaries we could go to
Webster and look up “put” and “away” and see clearly that the
combination of the words do not equal divorce, which requires a
legal process involving paperwork.
bg Concerning Kittel’s, Robert states, “The above, written by
‘one man’, sounds very much like a commentary of one that holds
the view that was originally set forth by Catholics: that
marriage is a sacrament, that only God can unbind, and that one
who has been divorced must be forbidden to marry.”
Brian replies, Robert, you are showing your ignorance and
unfamiliarly with standard Bible study tools. Kittel was the
editor. The various ‘chapters’ in this multivolume set was
written by many different men, usually in teams. I find it
difficult to believe that you are setting yourself up as an
expert of this Greek word, and have never heard of the most
comprehensive and proven works on the Greek language. Perhaps
prior to telling us what a Greek word means, you should find out
what authorities are accepted in this field of study.
rw I do not have to be an expert in ancient Greek to defeat my
opponent’s proposition, which is that APOLUO, as used by Jesus in
the text, means divorce. All I have to do, which I have done, is
get my opponent to admit that APOLUO means, “put away” and the
rest is easy. We speak English and we know what the English
words involved means. If we have any doubts, we can look them
up. That is what I have done, which has defeated Brian’s
proposition and proves mine.
Regarding Kittel and my “ignorance and unfamiliarly with standard
Bible study tools”: if familiarity with these “tools” are
required for one to understand the Bible, then think how many
people were lost before these “tools” became available. And
think about all the unfortunate ignoramuses that have not learned
where the truth may be found, or who maybe just did not the
financial ability to purchase these essential tools.
I do not have access to Kittle’s works, so I do not really know
what his book states about APOLUO. But, for sake of argument, I
shall accept that he thinks APOLUO means divorce, as Brian has
asserted.
First, if Brian were going to do a lexicon, and have several men
take part in it, would he pick men who believed exactly as him?
Of course he would. He is moderator of a list and the other
moderators, as well as the owner, agreed to not allow me to post
to their list, even though they were saying things regarding me
and my position that were not true. Thus, even if Kittle’s work
contained “opinions” of several others, who agreed with him, such
does not prove they were correct. All it proves is that he
picked them carefully. The best and most trustworthy
“authority”, or scholarly work, are the translations that were
done by a group of men from various faiths, and men who were not
influenced by Catholicism or who would not consider some human
book to be little to nothing short of the gospel.
bg Robert states, “I made the argument that Brian’s position has
God being redundant, but he made no reply. Moses commanded:
“…That he shall write her a bill of divorcement, and give it in
her hand, and send her out of his house.” ASV My opponent has
Moses saying, let him divorce her and let him divorce her.
Nevertheless, clearly (as has been admitted) there are two parts
to a divorce and “put away”, or send out of the house, is not THE
divorce.”
Brian here: Robert assumes something that is not supported by
the evidence or by word studies. Does put away mean merely to
separate from? Does send away mean merely to separate from?
Robert has not shown, and cannot show that send away and put away
mean the same thing, and cannot show either are separate from
divorce.
rw First, translations that are the works of a group of scholars
of varying religious background are far more trustworthy in
determining the meaning of a text than any “lexicon”. I have
been told that Thayer, and others that are deemed to be such
authorities, are Anglican, which is to say they are of Catholic
background. This means they are going to be biased in their
understanding of the CONTEXT, which they use as the basis for
determining the meaning of APOLUO. Frankly, if their thinking
was that Jesus taught that divorced persons commit adultery if
they marry, they would naturally define words to support that
thinking. I believe this is exactly what has happened in the
case of APOLUO.
Second, my opponent does not even attempt to explain the fact
that his position has God being redundant in Moses’ statement.
As a reminder, here is my argument again: Brian has Moses saying,
Write a bill of divorcement, put it into her hand and divorce
her.
Brian has stated that he understands that there is more than one
part to a divorce, but when it comes time to apply it he FORGETS
the FACTS.
Third, it would be difficult for one to tell that my opponent is
in the affirmative because he continually makes remarks that
would have been appropriate when he was in the negative.
Evidently, he realized he was not being successful in his effort
to prove that APOLUO means divorce. He continually talks about
“put away” not meaning, “merely to separate from”. I have said
from the get-go, repeatedly, that such is not exactly the
meaning, but that when a woman is “put away”, without the divorce
papers, that such amounts to separation; and when a man takes
such action he is dealing treacherously with his wife. I have
pointed out that a separation can be temporary, where both the
husband and wife agree, and no sin is involved. Nevertheless, my
opponent keeps asserting that I do not know what a separation is
and that I do not know what has happened when a wife has been
“put away”. Well, I do know, and I know what happens when he
goes on and does what Moses commanded people of his day (Deut.
24:1; Mark 10:3). He has “loosed” her in fact, rather than in
his “mind” and she is therefore then free to marry another.
Quoted from above: “Robert has not shown, and cannot show that
send away and put away mean the same thing, and cannot show
either are separate from divorce.”
rw Evidently I cannot prove what Brian ask in his mind, because
he does not want to see it, or just cannot. However, what I can
do is show that Brian’s own authorities say “put away” and “send
away” are the same thing, and this defeats Brian’s doctrine.
Notice that Strong says: “put (send) away”, which evidently
means, “put away” or “send away”.
[Grk. 630] apoluo (ap-ol-oo'-o) from 575 and 3089; to free fully,
i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart),
or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let)
depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send)
away, release, set at liberty.
bg Robert states that “My opponent has not a leg on which to
stand.” Let’s see, Robert. Valid and reputable word studies
support me. That’s one leg. The contrast Jesus is making in
Matthew 19:1-9 support me (that’s two legs). The reaction of the
disciples support me (that’s three legs), and the teaching of the
apostles support me (that’s four legs). I could go on, but how
many legs do you think I need?
rw My opponent may have the support of some men who are self-
proclaimed authorities, and some may look upon their word as
gospel, but the “contrast” that he has imagined, where he claims
Jesus contradicted the Law, is no support for anything. However,
it does prove that he is willing to charge Jesus with something
the Pharisees did not, even though it was what they were looking
for. Finally, the reaction of the disciples does not support
Brian’s position, but mine. Therefore, we see that Galloway’s
only support for his doctrine is opinions of men and/or human
authority. While Brian thinks it is a “leg”, it is not one that
will stand. Like the sandy foundation for a house, it will fall
when put to text. As I stated, he has not a leg on which to
stand.
Conclusion
The “traditional” doctrine, which Brian practices, cannot be true
unless all of at least 17 assumptions are true. One of those
assumptions, as made by my opponent, is that only God can
“unjoin”. In other words, (according to him) a couple that has
divorced is not divorced unless they do it in accordance with the
way he sees that Matt. 19:9 teaches it. Talk about “circular
reasoning”! If we allow assumptions, such as just noted, a man
can prove any doctrine in the world. For example, if we allow
for the assumption that the Pope has authority on earth we can
use “circular reasoning” and “get around” many of the teaching of
the apostle Paul.
Of course, if a man APOLUO’s (puts away) his wife, which amounts
to separation, there is no “unjoining” or ending of the covenant.
Nevertheless, my opponent insists on being inconsistent. He
wants to hold to the truth that “separation” is not divorce but
continue to assert that when a man “puts away” his spouse (which
obviously results in separation) he has actually divorced her,
even though there is no evidence or implication that he provided
her with the required “writ of divorcement”. In other words,
Brian seems to have some understanding of the truth but continues
to assert that while APOLUO is properly translated to mean, “put
away” it does not mean what it says, but means “divorce”.
My opponent got it right when he said, “Separation looses
nothing. Divorce looses or frees from the marriage.” However,
he has refused to consider and honorably discuss one of the
required ingredients of a legal/scriptural divorce. In his post
to the list on December 29th 2003, he wrote:
I will not argue or even look up what apostasion means, because
it is irrelevant to your proposition. That apostasion means
divorce does not exclude apoluo from also meaning divorce. You
must prove apoluo does not mean divorce, it merely means to separate.
Well, I have proved that APOLUO does not mean divorce – that when
one merely puts away his/her spouse separation is the result,
rather than a legal/scriptural divorce. Indeed, APOSTASION
(defined as “divorce: writing of divorcement”) is involved in an
actual divorce and unless the “writ” is presented to her/him no
legal/scriptural divorce has taken place. My opponent has freely
admitted that separation is part of divorce, but it is the other
main “part” – the “bill of divorce” (legal papers) that he has
chosen to ignore.
Just as the Jewish men who were dealing treacherously with their
wives by sending them out of the house, while ignoring the
command to give them the “bill of divorcement”, were doing
contrary to the will of God, my opponent is ignoring the “bill of
divorcement” as well, and is doing contrary to the will of God.
The consequences are the same as we have noted was true of God’s
people of old. People who want to be free and who want a
marriage to satisfy their emotional and sexual needs are denied
their freedom, as well as God’s tool to help them “avoid
fornication” (1Cor 7:2). My opponent’s doctrine requires that
he tell some people that are legally married to a faithful spouse
to deal treacherously with them – all because he too ignores the
“bill of divorce” in his interpreting “put away” to include all
the parts involved in divorce, rather than just what it says. He
has refused to go there. Nevertheless, those who want the truth
will have to go there.
I shall close with a quote from my second rebuttal: “When Brian
wrote: ‘The sending away is part of the divorce…’ he gave up any
hopes of proving his position, because his affirming his
proposition is contingent on him proving that ‘sending away’ is
the divorce.”
Robert Waters