Brian Galloway's Third Rebuttal
When Jesus stated that when one "puts away" his spouse, except
it be for fornication, and marries another he commits adultery
Mt19:9), he was only talking about cases where one was merely "put
away" by his spouse without "a bill of divorcement.
Affirm: Robert Waters
Deny: Brian Galloway
Waters argues:
In Matthew 19:9, the phrase "put away" denotes one who is sent
away without a bill of divorcement.
Proposition:
When Jesus stated that when one "puts away" his spouse, except it
be for fornication, and marries another, he commits adultery
(Matthew19:9), He was only talking about cases where one was
merely "put away" by his spouse without "a bill of divorcement".
Robert states: If the above is understood and believed then a lot
of things change.
Brian here: Now we are getting to the gist of Robert’s
reasoning. Robert will not accept the teaching in the Bible that
divorce is wrong and that remarriage is wrong except for the
cause of fornication . Isn’t it amazing to what lengths a person
will go to change God’s will? I want you to remember Robert’s
statement above. What he is saying is that if apoluo can refer
to divorce, and if it can be proven it does refer to divorce in
Matthew 19:9, then nothing changes, and all of his arguments in this
and the past debate are null and void.
Robert said,
In my second installment I noted numerous problems with the
traditional position – problems which neither Brian nor anyone
else has an acceptable answer or solution.
Brian here: I am not sure what the ‘traditional’ position is.
God’s position is that marriage is for life, unless one divorces
his/her spouse because of fornication. The only problems I know
from God’s position is the entangling nature of sin when man
rejects God’s will.
Robert says:
When one understands that in His use of “apoluo”, Jesus had no
allusion to divorce (in the complete legal and scriptural sense)
he then will not only no longer be faced with the problems
associated with the traditional position but will see everything
fall into place.
Brian states: “Ahh, but Robert, this is what you were supposed to
prove in your affirmations. You have not, as I will show in this
denial. Then very briefly, I will show in my affirmations why
your argument concerning apoluo will not stand, and why this
causes your entire doctrine on MDR to fall.
Robert states:
One reader of this debate reminded me that I had failed to note a
couple of the most serious problems with the traditional
position. One, how can the "innocent" party be separated by
divorce and the “guilty” party still be bound?
Brian’s reply: Obviously, neither Robert nor his reader understands the
nature of a covenant, nor who this covenant of
marriage is with. In Matthew 19:5, the two become one flesh.
Who makes them one flesh? God does. God joins people in
marriage. We see this also in verse 6, “what God hath joined
together.” So you have two people who are joined together in
marriage through a covenant with God, not merely with each other.
God dictates this is a lifelong covenant (Romans 7). God allows that if one
divorces his/her spouse because the spouse commits
fornication, God frees the innocent spouse from the covenant.
But the guilty spouse is not freed from the covenant. They
cannot be freed, because the covenant is for life. Thus they
remain bound to the covenant with God.
A diagram for Robert illustrating the covenant of marriage.
God
/ \
/ \
Spouse Spouse
I can’t release that bond unless God releases it.
A diagram for Robert illustrating a divorce because of
fornication with the first spouse being the innocent.
God
\
\
spouse Guilty spouse
God releases the innocent spouse from the covenant, but not the
guilty spouse.
Robert states,
Two, why can a person be forgiven for murdering a mate and able
to remarry when they cannot remarry if they are guilty of
adultery?”
Brian replies, I’m not sure one in prison for murdering their
spouse is going to have much of a marriage. Plus, Robert has
this wrong. Being guilty of adultery does not prevent one from
being able to marry. One cannot remarry because they are still
under a covenant God made. The adultery is the result of sex
without marriage. In this case, the result of forming a
relationship when God states they are still married. This is why
it is called adultery. Otherwise it would simply be fornication.
Beyond this, if Robert is displeased with God’s laws, he needs to
take it up with God.
Robert states the following rules of hermeneutics:
1) study all that is said on a subject before drawing a
conclusion; 2) do not construe one passage so as to contradict
another;3) consider the consequences; 4) use the process of
elimination; 5) draw the conclusion that is most reasonable and
logical.
Brian replies: Numbers 1 and 2 I can agree with. Number three
has nothing to do with hermeneutics. Our conclusions have
nothing to do with whether God has said something or not. The
process of elimination has nothing to do with hermeneutics. We
are not looking at what is most reasonable and logical. That may
depend on the person. We want to look at what God says. Using
pure reasoning and logical is worthwhile. Using twisted logic
such as Robert has shown simply is an attempt to change God’s
word.
And now we finally get to Apoluo
Robert tries to use a few selected translations in which Apoluo
is translated ‘put away’ to prove his proposition. I have never
and will never argue that apoluo cannot be translated put away.
What I am arguing is that it can also be translated divorce, in
that sense synonymous with put away, and by the context must be
in Matthew 19:9. This will be proven in my first affirmation.
Robert states,
A margin note in The Geneva Bible translated from the Textus
Receptus in 1560 (about 50 years before the KJV) concerning the
term put away said, "that is, was not lawfully divorced." ]
Brian replies: Very good Robert. The person putting away his
wife (divorcing her) for reasons other than adultery does not
have a lawful divorce as God see things.
Robert states:
Also, *Thayer* says apoluo means, "to dismiss from the house, to
repudiate." (Thayer's Greek-English Lexicon of the New Testament,
pg. 66).
Brian’s reply. I’m glad Robert likes Thayer. He should tell all
that Thayer writes. In my third affirmation, I will show that
Thayer and other recognized word studies recognize Apoluo as
being rightfully translated as divorce.
Robert states:
Yes, Brian, you have it right regarding what I have set out to
prove. But I really think you know that “put away” does not mean
divorce, at least everywhere it is used. You just need it to mean
that in Jesus’ teachings, but have no proof of it. It will be
interesting to see your “proof” that apoluo means divorce.
Brian Replies: Robert has given no proof that Apoluo does not
mean divorce. The reason is because dictionaries and
encyclopedias dealing with the Greek language show apoluo can be
translated as divorce. This proposition was actually silly,
because it is too easy to show that. I’ll wait until my third
affirmation to do that.
Robert has tried to pull me into a discussion on separation.
Based on Robert’s position, separation would be unlawful but
divorce for any reason would be permitted. There are times
separation is lawful. 1 Cor. 7, when mutual agreement for prayer
or edification. Later in 1 Cor. 7, when one’s unbelieving spouse
leaves and the spouse is helpless. Neither gives the right to
either divorce or remarry. Some have pondered the question of
abuse situations, which would take too long to get into in this
debate.
In writing concerning his link, Robert states the link could be
pulled up by clinking on a link.
Robert, this is a debate. You put your material in a debate.
This is for several reasons. I copy your posts into my word
processor and answer as I have time. I am not on the net. Thus
I cannot just click. Second, these archives will be here for a
long time. You link may not. Those reading in the future will
not have access to your link. I refuse to deal with issues that
for whatever reason you refuse to put in this debate. Third,
your posts are extremely long anyway. I think it was a
character in one of Shakespeare’s plays that states, “me thinks
he doth protest too much.” A proverb states “shallow brooks are
noisy”. Jesus said that some thought they would be heard for
their much speaking. Your last post was 42 pages long on my word
processor. I think Robert thinks if he puts enough volume in it,
he will prove his point. Unfortunately, none of his arguments
have done that yet.
Robert states:
It is interesting that Brian does not want to discuss the meaning
of Apostasion and that he says it is irrelevant to my position.
No, it is not irrelevant. Brian would have the reader to believe
that “put away” is THE word for divorce, but since apostasion is
the word for it he has a problem. Brian’s position is not
logical. If both words mean the same, as Brian asserts, then God
is redundant.
Brian replies, Does Robert actually believe a language cannot
have two words which mean the same thing? Let me give you one
example: threw, tossed, cast, lobbed. All refer to the same act.
There are several words for love, both in the English and Greek
that refer to the same thing. In fact, for the leaders of a
congregation, there are several words referring to the same man.
Can there be more than one word meaning divorce in Greek?
Obviously. Just as there are more than one way to say one is
divorced in English.
Robert states:
The idea that “God must be the one who ends the marriage” is
nothing but an assumption that is needed to justify the practice
of forbidding marriage.
Brian replies – see my thoughts above on covenants. If God joins
then God must be the one who ends. Otherwise you are putting man
above God.
Robert states:
The following supports my position: the ASV (the strongest
authority there is) supports my proposition, reason and logic
supports it, the idea of the need for a harmonious understanding
of God’s word (truth) supports it, the idea of justice supports
it, some English dictionaries and some Greek lexicons support it;
yet Brian continues to assert that I have not provided any proof
to sustain my proposition.”
Brian replies. I’ll say it again. Apoluo can be accurately
translated put away or divorce and in many cases mean the same
thing, most specifically in Matthew 19:9. That the ASV
translated “Put away” proves nothing. Put away can mean what we
call divorce.
In looking at some of Robert’s ramblings, I find this definition
for divorce he gives:
2. [v] part; cease or break association with; "She disassociated
herself from the organization when she found out the identity of
the president"
Sounds a lot like put away. - bjg
3. [v] get a divorce; formally terminate a marriage; "The couple
divorced after only 6 months" rw Note #3, in the above
definition: Brian, did the couple put each other away? Or did
they formally terminate (disolve) the marriage through the
courts?
Brian: Yes, the couple put each other away through the process of divorce.
One and the same.
Conclusion:
Robert states:
In the case of a murder trial it is not necessary to have a
“smoking gun”, with witnesses on the scene to testify they saw
the defendant fire the gun, to prove he was guilty of having
committed the murder. The case can be proven by “circumstantial”
evidence.
Brian here: I’m glad Robert realizes he has not produced direct
evidence (or any valid evidence) to support his proposition. One
would think that when talking about written scripture and the
meaning of words, one would not have to shy away from direct
evidence, unless direct evidence does not prove a case which
needs proven.
Robert states:
When you look at the circumstantial evidence (the big picture)
that I have provided, there is no other logical conclusion than
that Jesus was not referring to a legal divorce when he spoke
regarding the Jews who were guilty of “apoluo”, or sending their
wives out of the house, and then marrying another.
Robert, you have proven nothing, and have not dealt with the text
in your proposition, but with every off beat source you could
find that agreed with you. I will show in my third affirmation
trusted and proven sources that define apoluo as referring to
divorce. But only after I show in my first affirmation there is
no other way apoluo can be translated in Matthew 19:9. Then your
house of cards will fall flat.
My only regret is that Robert will still not change his mind
about MDR. He will then search for another way to try to prove
his gospel of MDR.
Robert states:
The only way my proposition could possibly be shown to be error
is to show that a couple, after adivorce, though not still
legally married, are still married “in God’s eyes”. However,
there is no possible way to prove that – it is only an
assumption.
Brian here: Actually, all I have to do is prove apoluo in
Matthew 19:9 can be translated divorce. I’ll do more than that.
I’ll show that put away must refer to divorce in that passage.
Robert states:
Therefore, the practice of breaking up marriages and telling
divorced persons they must remain celibate is supported by
nothing but a false interpretation of Jesus’ teachings.
Brian here: Let’s consider something Robert, off to the side
here. If you are right here and I am wrong, and people have
lived apart from 2nd, 3rd, or 20th spouses, that will not change
their salvation with God. But if I am right and you are wrong,
and you convince people that their marriage is acceptable to God
and they end up living in adultery, they are lost, eternally, in
hell, because of your teaching.
Brian Galloway