Brian Galloway's Second Rebuttal
Proposition:
When Jesus stated that when one "puts away" his spouse, except
it be for fornication, and marries another he commits adultery
Mt19:9), he was only talking about cases where one was merely "put
away" by his spouse without "a bill of divorcement.
Affirm: Robert Waters
Deny: Brian Galloway
Webmaster's note: All links given herein will open in a separate browser
window
Robert states:
In my first installment, I stated that I was including every
argument I had at the time. However, in my ongoing study, I have
uncovered further evidence that convinces of the truth of the
above proposition: Josephus is one source that will be referenced
in this installment. But first let us note brother Galloway's
reply:
"The short of my reply is that Robert tries to prove two things.
1. That apoluo means separation, which he gives not one iota of
evidence to back up. And 2. That Deuteronomy 24:1-4 is protecting
a woman whose husband would only separate from her, by making him
give her a divorce allowing her to remarry. The only problem with
this is the separation theory is found in Robert's mind but not
in the Bible. Deuteronomy 24 only speaks of divorce."
Robert says: “Brethren, my proposition can be affirmed very
easily. I'm not sure that I need to do anything more than show
from the scriptures that there is a difference in "separating"
and "divorcing" because Brian's evidently does not recognize that
there is a difference.”
Brian’s reply: Actually Robert, you must prove your proposition.
Your proposition is that Jesus was not speaking of divorce, but
of putting away without divorcing.
Robert says,
“So, Brian, is it ok to permanently separate, so long as you do
not divorce? Is there no teaching in the Bible against such
separation?”
Brian replies: This is not our debate proposition. Our
proposition is whether Jesus was speaking of divorcing or of
merely putting away.
Then Roberts lists his ‘proof’ he gave in his first installment.
1. In my first installment I provided a link to my article
regarding Paul's teachings in 1 Cor 7:10, 11. I said it was up to
Brian to respond to it or not. He did not.
Dear Robert, I am going to assume you know little about
debating. In a debate, you do not refer an opponent to a
reference and expect him to read and answer that reference.
Instead, you state your argument in the debate. Your
affirmations are long enough without going to any outside
references which you did not include in your affirmation. You
have one affirmation remaining. If an outside reference has
something you feel is important, include that argument in your
text.
Robert goes on to say,
“Brian says "put away" (apoluo) does not mean separation.”
No, Robert, Brian did not say that. Brian says that apoluo also
means divorce. When one divorces they also separate, but they do
more than merely separating.
2. Let us again note an example that I gave (which Brian failed
to respond to) that illustrates how people can be unclear and
which also illustrates how people could have come to speak of
"put away" as being the same as divorce:
"I met an old friend a few months ago that I had not seen in over
20 years. I knew she had married a doctor but did not know
anything about him. She said to me, "I had to `get rid' of him".
Now, "get rid of" could be interpreted in various ways. It could
mean she divorced him, it could mean she just told him IT IS OVER
– We are THROUGH, and moved out, or sent him out; or she could
have killed him. If she had wanted to clearly communicate the
idea that she had divorced her husband she could certainly have
used the word "divorced", or even said, "I gave him his walking
papers", but since she did not I cannot be absolutely certain
what she meant. There is a remote possibility that the man she
married was already married when he married her or that he was a
first cousin, both of which would have made the marriage illegal.
Thus, in such case she would not have needed to do anything more
than "put him away", which was to end the relationship by
permanent separation."
Brian here, Dear Robert, I did not respond to your example,
because it needed no response. It proves nothing. In fact, you
even state “It could mean she divorced him”. Well, if apoluo
could mean divorce, you just lost this debate.
3. Robert states,
In the previous debate I showed that Jesus could not possibly
have changed the law.
Brian’s reply, Actually, you tried but failed to show that.
4. Robert states,
In his reply to my affirmative, Brian says APOLUO does not mean
"separate".
Brian replies, No, Brian states apoluo does not mean merely to
separate, it also means to divorce. I will show word study
evidence to prove that in my affirmations.
Robert says,
Is this not an indication that Brian is willing to say anything
to defend his position?
Brian replies, Again Robert, I think you fail to understand
debating. Right now we are in your affirmations. It is your job
to defend your position. I simply answer you arguments. When it
becomes my turn to affirm, then I will defend my position.
5. Robert then states the definition of:
"Apostasion", properly translated "divorce" or "divorcement".
[Grk. 647] apostasion (ap-os-tas'-ee-on)"neuter of a (presumed)
adjective from a derivative of 868; properly, something
separative, i.e. (specially) divorce:--(writing of) divorcement"
(Strong).
Brian’s reply. I will not argue or even look up what apostasion
means, because it is irrelevant to your proposition. That
apostasion means divorce does not exclude apoluo from also
meaning divorce. You must prove apoluo does not mean divorce, it
merely means to separate.
In speaking of a thief’s repentance meaning he must return the
money stolen, Robert responds,
Brian, the man could overcome the problem you speak of that was
due to his having stolen money from another. If you want a true
comparison to your teaching and practice on requiring celibacy
the man would have to be forbidden by the Lord to ever again have
the economic lifestyle that he had. Such cannot be proven and it
cannot be proven that God requires persons who have no marriage
to remain celibate.
Brian replies, No Robert, it shows he could not have that
lifestyle through illegally obtained funds. Likewise, a person
is not to enjoy an intimate physical relationship with a person
God does not recognize as his spouse.
Then Robert gives a lengthy essay of whether celibacy is a
consequence of divorce. What Robert is trying to do here is state
an argument based on the conclusion that apoluo does not mean
divorce. Robert, you must first prove that before making any
conclusions from that. You have not proven it yet.
Robert then tries to reason that God would not be just in not
allowing an innocent party to a divorce to remarry. What Robert
does not realize is that even if his definition of apoluo is true
(which he has yet to prove), the same argument would apply to the
person separated. What Robert must realize is that the inability
to remarry with God’s blessings may not be a punishment, but
merely a consequence of what has happened in life.
Robert states,
Brian's only argument is: "Else they could not commit adultery”"
Brian, the unmarried do not commit adultery when they marry. That
thinking is not logical, it is not scriptural and it is not
rational.
Brian replies, Ah, now perhaps we are getting to the crux of the
matter. Matthew 19:1-12 shows Jesus teaching that God is the one
who joins marriage, and God must be the one who ends the
marriage. Man’s attempt to divorce does not end marriage from
God’s standpoint, nor allow remarriage. God only ends the
marriage if fornication is involved.
[[from the past post]]Brian continues: Then Robert finally gets
to the proposal. "When Jesus stated that when one `puts away' his
spouse, except it be for fornication, and marries another, he
commits adultery (Matt 19:9), He was only talking about cases
where one was merely `put away' by his spouse without `a bill of
divorcement'".
Now notice Robert's argument (and this is the only one he makes,
but gives no valid proof):
1. "In some instances the Greek word APOLUO has been translated
into English versions, as "divorce" when, to be consistent, the
translation should have been "put away"."
My reply, where is the proof that APOLUO should not have been
translated divorce. Robert, you are suppose to prove your
argument here, not just make it. [[end from my last post]]
Robert replied:
Ok, first, we are talking about consistency, and this is not my
only argument, obviously. Simply look at Matthew 19:9 and Matt
5:32, as rendered by the KJV:
Brian here: What other arguments have you set forth? This is
all you have said about apoluo, is that it should be translated
“put away”. Robert, based on what the word “apoluo” means, do
you not think perhaps put away either at times or all the time
means divorce?
Robert states,
The KJV obviously was not consistent in translating APOLUO as
"put away", as can clearly be seen in the above passages.
Brian replies, Or perhaps the KJV was very consistent and ‘put
away’ and ‘divorce’ mean one and the same.
Robert says,
Second, the most reliable translators did not translate APOLUO as
divorce.
Brian replies, Which translators do you refer?
Robert says,
Third, "put away" and divorce are obviously two different things
regardless of the fact that some have misused the phrase "put
away" to mean more than it means. Scholars, do not say "divorce"
is THE definition of apoluo. Bagster does not even mention
divorce in his definition of APOLUO.
Brian replies, Robert, why did you not quote from Thayer or from
Kettles. These are probably the most recognized authorities on
the greek language.
This next section, Robert deals with some things Josephus says:
Let us note some excerpts from the works of Josephus, the noted
Jewish historian:
10. But some time afterward, when Salome happened to quarrel with
Costobarus, she sent him a bill of divorce (12) and dissolved her
marriage with him, though this was not according to the Jewish
laws; for with us it is lawful for a husband to do so; but a
wife; if she departs from her husband, cannot of herself be
married to another, unless her former husband put her away.
(Antiquity Book 15 Chapter 7)
Josephus speaks of the "bill of divorce" as that which dissolves
the marriage. I can't say that Brian disagrees with this but I
can say that he is confused in thinking that "sending away" and
giving the "bill of divorce" are the same thing.
Brian replies I’m not at all sure what this has to do with the
debate. She put him away/divorced him.
Robert goes on:
(25) Here Josephus, a priest, honestly confesses that he did that
at the command of Vespasian, which he had before told us was not
lawful for a priest to do by the law of Moses, Antiq. B. III. ch.
12. sect. 2. I mean, the taking a captive woman to wife. See also
Against Apion, B. I. sect. 7. But he seems to have been quickly
sensible that his compliance with the commands of an emperor
would not excuse him, for he soon put her away, as Reland justly
observes here. (Life Footnotes)
It appears to me that Josephus (a Priest) "put away" his unlawful
wife. He makes no mention of any need for divorce or that he
divorced her.
Brian here: It would seem to me that if he married her, and
decided that was unlawful, putting away would be a divorce.
Robert, you are proving my side of the debate.
Robert continues:
(26) Here it is supposed that this captive's husband, if she were
before a married woman, was dead before, or rather was slain in
this very battle, otherwise it would have been adultery in him
that married her. (Antiquity Footnotes Book 4).
The above indicates that the Jews understood that adultery is
committed when one marries a woman whose husband is living. This
was the problem that Jesus dealt with – Jews putting away their
wives and the wives, as well as the men, then not being
"eligible" for marriage, because they WERE STILL MARRIED. What is
difficult or unbelievable about this?
Brian replies: Robert, I agree with your definition of
adultery. That is why when one obtains a legal divorce not
recognized by God, that from God’s view, the God who joins and
dissolves marriages, that marriage is still intact even though
the civic society says they are divorced. Thus a new union is
adultery. That is why remarriage in the case of unscriptural
divorces are wrong.
Robert continues:
"He that desires to be divorced from his wife for any cause (25)
whatsoever, (and many such causes happen among men,) let him in
writing give assurance that he will never use her as his wife any
more; for by this means she may be at liberty to marry another
husband, although before this bill of divorce be given, she is
not to be permitted so to do: but if she be misused by him also,
or if, when he is dead, her first husband would marry her again,
it shall not be lawful for her to return to him. If a woman's
husband die, and leave her without children, let his brother
marry her, and let him call the son that is born to him by his
brother's name, and educate him as the heir of his inheritance,
for this procedure will be for the benefit of the public, because
thereby families will not fail, and the estate will continue
among the kindred; and this will be for the solace of wives under
their affliction, that they are to be married to the next
relation of their former husbands; (Antiquity Book 4 Ch 8).
It seems clear from the above paragraph that Josephus had
knowledge of Deut 24 and understood the problem that resulted in
the command of God given by Moses. Before the "bill of divorce"
was given the woman was not "permitted" to marry. Now, what other
circumstance could have been the problem that resulted in the
command of Moses OTHER THAN that the men were putting away their
wives and NOT giving them the "bill of divorce", which dissolved
the marriage?
Brian here: Robert, all you have shown is that Josephus thought
like the Pharisees who came to Jesus in Matthew 19. Jesus
disagreed with them and set them straight. That would mean the
same to what Josephus said.
Robert, referring to the quote from Josephus above says:
In the last sentence of the above paragraph, Josephus makes a
comment that indicates that he understood compassion for women
and this was in the context of the need for the divorce papers
(which was commanded), which logically, was because of the
mistreatment of the women. Some have contended that the reason
the men were just putting away their wives and reluctant to give
the "bill of divorce" was because if they "divorced" their wives
they would have to pay back the dowry.
Brian replies, Robert, you are showing your lack of understanding
of scriptures. This is dealing with continuing the family name
through the brother of the dead husband. It has nothing to do
with mistreatment of women. It doesn’t even have to do with
divorce.
Robert continues
23. Let the Hebrews marry, at the age fit for it, virgins that
are free, and born of good parents. And he that does not marry a
virgin, let him not corrupt another man's wife, and marry her,
nor grieve her former husband. (Antiquity Book 4 Ch 8)
I was unable to find where Josephus made any mention of where
anyone was forbidden to marry, which is something that certainly
would have made the rounds among the Jews if it were factual. But
evidently no one who heard Jesus' response he said anything that
He meant that legal marriages were to be busted or that some
people who were legally divorced could not marry. According to
Josephus' understanding, the only restriction was that they be
"at the age fit for it". This is consistent with the Apostle
Paul's teachings in 1 Cor 7:36: "But if any man think that he
behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the
flower of her age, and need so require, let him do what he will,
he sinneth not: let them marry." The male is to be a "man" and
the female must have "reached the flower of her age". Any other
restrictions placed upon people are man-made and not of the
gospel of Christ (Gal 1:8,9).
Brian replies: Robert, do you think Josephus will speak from the
standpoint of what Jesus said? Josephus is a Jew. He is going
to follow the Jewish line of thinking. 1 Cor. 7:36 has nothing
to do with divorce, it speaks of whether one should marry in that
present distress. You reference to Gal. 1:8-9 is useless, for
Christ placed the restrictions on MDR.
Robert goes on:
Then it was that Archelaus, the ethnarch, saw her, and fell so
deeply in love with her, that he divorced Mariamne, who was then
his wife, ,and married her." (Wars Book 2 Ch 7:4)
Below is information about Archelaus: Herod Archelaus: Jewish
leader, ruler of Samaria, Judaea and Idumea between 4 BCE and 6
CE. His rule was disastrous and he was sent into exile by the
Roman emperor Augustus. (see Herod Archelaus)
Josephus, when talking of Jewish persons who divorce, seems to
consistently use "divorce" rather than "put away", the latter
possibly being terminology that Romans sometimes used for
divorce, but not Jews.
Brian here: Robert what is the greek word used here? You are
reading an english translation. And even if another word for
divorce was used, what does that prove?
(39) That it was an immemorial custom among the Jews, and their
forefathers, the patriarchs, to have sometimes more wives or
wives and concubines, than one at the same the and that this
polygamy was not directly forbidden in the law of Moses is
evident; but that polygamy was ever properly and distinctly
permitted in that law of Moses, in the places here cited by Dean
Aldrich, Deuteronomy 17:16, 17, or 21:15, or indeed any where
else, does not appear to me. And what our Savior says about the
common Jewish divorces, which may lay much greater claim to such
a permission than polygamy, seems to me true in this case also;
that Moses, "for the hardness of their hearts," suffered them to
have several wives at the same time, but that "from the beginning
it was not so," Matthew 19:8; Mark 10:5. (Wars Footnotes)
Josephus' understanding seems to be that what Moses suffered or
allowed, was the "putting away" of wives without divorce; which,
in essence, meant that he suffered polygamy.
Brian replies, Robert you again are proving my part of this
proposition. Even Joseph refered to “what our savior says about
the common Jewish DIVORCES” He understood Jesus to be speaking
of divorce, not separation.
Then Robert says:
Below are versions that I have found that are consistent in NOT
translating APOLUO as "divorce".
Mat 5:32
(ASV) but I say unto you, that every one that putteth away his
wife, saving for the cause of fornication, maketh her an
adulteress: and whosoever shall marry her when she is PUT AWAY
committeth adultery.
(BBE) But I say to you that everyone who puts away his wife for
any other cause but the loss of her virtue, makes her false to
her husband; and whoever takes her as his wife after she is PUT
AWAY, is no true husband to her.
(Darby) But *I* say unto you, that whosoever shall put away his
wife, except for cause of fornication, makes her commit adultery,
and whosoever marries one that is PUT AWAY commits adultery.
(DRB) But I say to you, that whosoever shall put away his wife,
excepting the cause of fornication, maketh her to commit
adultery: and he that shall marry her that is PUT AWAY,
committeth adultery.
(LITV) But I say to you, Whoever puts away his wife, apart from a
matter of fornication, causes her to commit adultery. And whoever
shall marry the one PUT AWAY commits adultery.
(MKJV) But I say to you that whoever shall put away his wife,
except for the cause of fornication, causes her to commit
adultery. And whoever shall marry her who is PUT AWAY commits
adultery.
(WE) But I tell you, no man may send away his wife unless she has
committed adultery. If he does send her away, he is making her
commit adultery. And if a man marries a woman who has been sent
away from her husband, he commits adultery.'
(WYC) But I say to you, that every man that leaveth his wife
[that every man that shall leave his wife], except (for) [the]
cause of fornication, maketh her to do lechery, and he that
weddeth the forsaken wife, doeth adultery.
(YLT) But I--I say to you, that whoever may PUT AWAY his wife,
save for the matter of whoredom, doth make her to commit
adultery; and whoever may marry her who hath been PUT AWAY doth
commit adultery.
Brian here: It is interesting what versions Robert has pulled
out. With the exception of the ASV, these are obscure and for
the most part one man versions.
But even at that, if putting away and divorce were so linked as
to both be a true definition of the same word, then what is the
point?
Now to Brian's reply to some of my other arguments:
I will simply list Robert’s replies. Brian, are you not aware
that scholars make mistakes? I do not doubt that you will be able
to provide a quote where someone who purports to be a scholar
says apoluo has been used to refer to divorce. However, unless
some particular scholar says APOLUO, as used in Matt 19:9 means
divorce, and you can prove he is inspired, your quote will not
prove your affirmative. You will have to prove it with persuasive
arguments, use of the scriptures and history; as I have already
done. All these types of arguments are in favor of my view, thus
you are going to have a problem proving your affirmative in this
proposition.
Brian here: Robert, this makes a lot of sense. You state that
unless I use an inspired scholar, I cannot prove your argument.
Robert, show me your inspired scholar. You are the one proving
the argument presently. What you have just done is negated your
entire attempt at an argument.
Brian, I do not think I need to prove to most people who are
reading this debate that giving the "bill of divorce" is what
ends the marriage. It was so during the time Jesus spoke and
unless you are right in your contention that Jesus transgressed
the Law by flatly contradicting it, it is so today. Because of
the consequences of your position people are giving second
thoughts about the truthfulness of it. Brian, you can provide
your quotes from Greek scholars, as I have already done, but if
you don't have the scriptures to back up your arguments (and you
will not) you will be spinning your wheels. I've already shown
how APOLUO amounts to separation “though admittedly, it does not
have exactly the same meaning. But it is synonymous, which mean
"the same, or nearly the same".
Brian replies: No one dispute that divorce ends a marriage in
man’s eyes, but not necessarily in God’s eyes (but wait, you may
dispute that). What we are discussing is whether Apoluo can also
mean divorce. You have not shown it can only mean separation.
First, it should be clear to all that Moses was giving a command
to the men to give the women they put away a "bill of
divorcement" (Mark 10:3). Indeed, Moses was giving new law under
God's inspiration. Brian, of course Apoluo was not used in Deut
24, but "sent her away" (shalach), and "her out of his house"
(bayith) was used and it (shalach) means the same thing. Also,
"departed out" (YATSA) means "put away", see STRONG.
Brian replies, in other words, Robert, God connected putting away
and divorce as being two things that always go together. Perhaps
that is why Apoluo is used so much, because it puts the two
together.
Brian continues: Robert says, "It is strange that those who
argue that apoluo and divorce mean the same thing do not speak
that way in daily discussions. They speak in such a way as to be
understood. If they are discussing the matter of a church member
being "separated", that is the term they use - not "divorced".
However, if they are talking about someone haven gotten a divorce
they use that exact term - divorce, not separated or "put away"."
Brian’s reply, Robert, perhaps that is because separated and put
away are not the same thing, but put away and divorce are. You
are using circular reasoning here, which is flawed.
The rest of what Robert wrote was speculation on the same sort
that he has made. Robert has yet to prove (or even try to prove)
that Apoluo cannot mean divorce.
Perhaps Robert’s best quote in the remainder of his 2nd
affirmative is as follows:
Brian, I may not have a great argument here that proves my proposition . . . .
With that quote, I totally agree.
Then Robert asks the following questions, which have little to do
with the proposition.
QUESTIONS:
1. If a man tells his wife, "We are through, get your stuff and
get out of my house", and she leaves, was that a divorce?
Yes in most cases the divorce will go along with that
2. If after a few days, the man tells his friends that he put
away his wife, is what he did a divorce?
If the separation is made permanent. Robert, I am a marriage counselor.
Often I have people say to me, “My wife and I are no
longer together.” “We have split up.” “We are separated.”
Further questioning shows they are divorced. Yes, our society
uses other phrases to refer to divorce.
3. When the woman left, according to the man's orders, was this a
separation or a divorce?
Depends on the situation. Kicking one out of the house does not
carry the same weight as putting one away. Surely, Robert, you
can even see that. If I were to tell someone, I have put my wife
away, or I am putting my wife away, they would assume I was
divorcing her.
4. Do you understand how the man could not say, "I separated
her"? He said I put her away, which is tantamount to "send her
away" or separating, which are synonymous terms.
Only in your mind, Robert, are those terms synonymous.
5. If there had never been the effort to make the words APOLUO,
as found in Matt 19:9, to mean "divorce" (and it was always
consistently translated "put away"), what would be the possible
thoughts being communicated if a man said, "I put away my wife"?
c. I legally divorced her.
6. Is it true that a divorce, such as Moses commanded (Deut 24:1-
4; Mark 10:3) required both the "putting away," (or "sending
away") of the wife and the "bill of divorce"?
The sending away is part of the divorce, not two separate
things. You need to reread Deut. 24. It never refers to sending
away as being a separate issue.
7. If one only sent his wife away, could it be accurately stated
that he divorced her?
Deut. 24 does not refer to it apart from divorce. This is a
figment of Robert’s imagination.
8. If one only gave his wife the "bill of divorce" but kept
living with her, did he properly divorce her?
That is nonsensical. Why would one divorce his wife according to
Deut. 24 and remain living with her.
9. Obviously, in English, "put away" does not mean "divorce". If
it does, or the Greek did, why did the most reliable and trusted
translators (ASV) not translate it as divorce?
Because the two are connected. Saying one implies the other.
Brian Galloway